Примеры употребления "imports" в английском с переводом "импорт"

<>
ExpertsDllImport - enable/disable DLL imports. ExpertsDllImport - разрешить/запретить импорт DLL.
Why Dual-Use Imports Matter Почему импорт технологий двойного назначения имеет значение
Put a tick “Allow DLL imports поставить флажок «разрешить импорт DLL»
Crude Steel Production + (Imports- Exports)/F производство сырой стали + (импорт-экспорт)/F
Exports and Imports of Historical Data Экспорт и импорт исторических данных
Mailbox imports and exports in Exchange 2016 Импорт и экспорт почтовых ящиков в Exchange 2016
The market is glutted with cheap imports. Рынок пресыщен дешевым импортом.
Reducing imports helps the balance of payments. Снижение импорта помогает улучшить платежный баланс.
But these are local products, not imports. Но это продукция местного производства, не импорт.
Imports inspire a more competitive domestic business environment. Импорт создаст более конкурентоспособное деловое окружение.
The really scary numbers, however, come from imports. Хотя по-настоящему пугающие цифры касаются импорта.
It appears particularly clearly for imports from LDCs. Это проявляется особенно рельефно в случае импорта из НРС.
Cheap imports ameliorate the effects of wage stagnation. Дешёвый импорт сглаживает последствия отсутствия роста зарплат.
This translated into exports persistently higher than imports. Это переводится в существенное превышение экспорта над импортом.
So imports dry up and the economy stops. Таким образом, поток импорта иссякает, а вместе с ним останавливается экономика.
Copper fell too as China’s copper imports plunged. Медь упала тоже, так как импорт меди в Китае снизился.
The demand was brought down by increases in imports. Спрос упал из-за увеличения импорта.
Fish imports for 2013 totalled around 800 thou. tonnes. Импорт рыбы в 2013-м - около 800 тыс. тонн.
Imports of the product (at CIF value/basic value) импорта продукта (по стоимости СИФ/базисной стоимости)
Lowering import duties lead to a surge of imports. Снижение пошлин на импорт ведет к его резкому росту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!