Примеры употребления "implementation project" в английском

<>
Переводы: все9 проект внедрения2 другие переводы7
JOINT IMPLEMENTATION PROJECT DESIGN DOCUMENT FORM Version 01- in effect as of: 15 June 2006 ФОРМА ПРОЕКТНО-ТЕХНИЧЕСКОГО ДОКУМЕНТА ДЛЯ ПРОЕКТОВ СОВМЕСТНОГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ вариант 01- действует с 15 ИЮНЯ 2006 ГОДА СОДЕРЖАНИЕ
The table below appears as annex 1 in the joint implementation project design document (JI PDD) form. Приводимая ниже таблица является приложением 1 к форме проектно-технического документа для проектов совместного осуществления (ПТД СО).
The table below appears as annex I in the draft joint implementation project design document form for land use, land-use change and forestry project design document form (JI LULUCF PDD form). Приводимая ниже таблица является приложением I к проекту формы проектно-технического документа для проектов совместного осуществления в области землепользования, изменений в землепользовании и лесного хозяйства (форма JI ULUCF DD).
The delegation also informed the Working Group that Bulgaria was interested in developing a joint implementation project in accordance with paragraph 7 of article 2 of the Protocol, should it find a partner for such an agreement. Делегация также проинформировала Рабочую группу о том, что Болгария заинтересована в разработке проекта для совместного осуществления в соответствии с пунктом 7 статьи 2 Протокола, что обусловливает необходимость нахождения партнера для заключения такого соглашения.
Accordingly, the activities and timeline of the IPSAS Implementation Project have been adjusted to synchronize with the revised timetable of the Umoja Project and the target date for the first full set of IPSAS-compliant financial statements for the United Nations has now been adjusted to 31 December 2014. Поэтому мероприятия в рамках проекта перехода на МСУГС и график их осуществления были скорректированы для синхронизации с пересмотренным графиком осуществления проекта «Умоджа», и в качестве срока подготовки первого полного комплекта соответствующих МСУГС финансовых ведомостей Организации Объединенных Наций теперь установлено 31 декабря 2014 года.
In 2004, the Ministry of Labour and Social Security promulgated an implementation project for the comprehensive realization of the Programme for Development of Chinese Women 2000-2010, which clearly set out a goal of providing more than 90 per cent of urban workers with birth insurance coverage by the year 2010. В 2004 году министерство труда и социального обеспечения обнародовало имплементационный проект всеобъемлющей реализации Программы развития китайских женщин на 2000-2010 годы, где четко сформулирована цель обеспечения к 2010 году охвата страхованием в связи с рождением ребенка более 90 процентов трудящихся в городах.
Over the coming months, the United Nations IPSAS Implementation Project Team will be engaged with the Umoja Team in the high-level design of the ERP, including, inter alia, the development of the Chart of Accounts, the data and database file structures, the Business Blueprint, and the documentation of the data conversion and migration plans. В предстоящие месяцы Группа по проекту перехода на МСУГС в Организации Объединенных Наций будет сотрудничать с Группой по проекту «Умоджа» в проектировании архитектуры ОПР, включая, в частности, разработку плана счетов, определение структуры данных и структуры файлов баз данных, разработку концептуального проекта и подготовку документов с изложением планов преобразования и переноса данных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!