Примеры употребления "impenetrable" в английском с переводом "непробиваемый"

<>
What do I have to do to get through that impenetrable cranium of yours? Что мне сделать, чтобы пробиться через твой непробиваемый череп?
No economy is more vulnerable than the US, and it is arrogance to believe that US cyber superiority (to all except perhaps China) provides it with impenetrable security from attack. Экономика ни одной страны не является такой же уязвимой, как экономка США, и самонадеянно полагать, что превосходство США в киберпространстве (по сравнению со всеми другими странами, кроме, может быть, Китая) обеспечит им непробиваемую защиту от атаки.
Russian air defenses may appear formidable as part of Moscow’s increasingly sophisticated anti-access/area denial (A2/AD) capability, but areas protected by these systems are far from impenetrable bubbles or 'Iron Domes’ as some analysts have called them. Российская система противовоздушной обороны может показаться столь же внушительной, как и ее постоянно совершенствующаяся система ограничения доступа / блокирования зоны. Но прикрываемые ПВО районы нельзя назвать непробиваемыми «железным куполами», хотя именно так их характеризуют некоторые аналитики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!