Примеры употребления "impairment" в английском с переводом "обесценение"

<>
Recoverability of the carrying amount: impairment losses Возместимость балансовой суммы: убытки от обесценения
impairment losses recognized in the income statement during the period (if any); убытка от обесценения, показанного в отчете о прибылях и убытках за данный период (если таковой имеется);
impairment losses reversed in the income statement during the period (if any); убытка от обесценения, аннулированного в отчете о прибылях и убытках за данный период (если таковой имеется);
the gross carrying amount and the accumulated amortization (aggregated with accumulated impairment losses) at the beginning and end of the period; валовая балансовая сумма и сумма накопленной амортизации (вместе с суммой накопленных убытков в связи с обесценением) на начало и конец периода;
the gross carrying amount and the accumulated depreciation (aggregated with accumulated impairment losses) at the beginning and end of the period; and валовая балансовая сумма и накопленная амортизации (в совокупности с суммой накопленного убытка от обесценения) на начало и конец периода; а также
Carrying amount is the amount at which an asset is recognized in the balance sheet after deduction of any accumulated depreciation and accumulated impairment losses thereon. Балансовая сумма- сумма, в размере которой данный актив проводится по балансовому отчету, за вычетом любой накопленной суммы его амортизации и накопленной суммы убытка в связи с его обесценением.
The second issue with the impairment of the debtors'book arose with the revision of IAS 39, through which the “expected cash-flow model” was replaced by an “incurred-loss model”. Второй вопрос, касающийся обесценения дебиторской задолженности, возник после пересмотра МСБУ 39, когда " модель ожидаемого потока наличности " была заменена " моделью понесенных убытков ".
Subsequent to initial recognition as an asset, an item of property, plant or equipment should be carried at its cost less any accumulated depreciation (3.19) and any accumulated impairment losses (3.25). После первоначального учета в качестве актива единица основных средств должна учитываться по ее стоимости за вычетом любого накопленного износа (3.19) и любого накопленного убытка от обесценения (3.25).
Complex changes on accounting standards, such as those on Financial Instruments, Impairment of Assets and Employee Benefits require upgrading of skills of those professionals who implement them, in order to keep up with the changes. сложные изменения стандартов учета, например касающихся финансовых инструментов, обесценения активов и пособий работникам, требуют повышения квалификации специалистов, применяющих эти стандарты, с тем чтобы они могли учитывать эти изменения в своей текущей работе.
IFRS measurement requirements include important assessments or estimates that depend on other professional assessments and standards- for example, actuarial estimations with respect to pensions, investment property valuations, impairment testing, valuing share-based payments, and so on. Предусмотренные в МСФО требования в отношении измерений включают в себя важные оценки или прогнозы, которые зависят от других профессиональных оценок и стандартов- например, от расчетов оценки страховой вероятности в отношении пенсионных выплат, оценок инвестиционной собственности, проверки на предмет обесценения, оценки выплат долевыми инструментами и т.д.
For example, it replaced IAS 35 with IFRS 5, Non-Current Assets Held for Sale and Discontinued Operations, to converge with the FASB's Statement of Financial Accounting Standard 144, Accounting for the Impairment or Disposal of Long-Lived Assets. Например, он заменил МСУ 35 на МСФО 5 " Неликвидные активы, подготовленные для продажи, и прекращенные операции " для сближения с одним из стандартов финансовой отчетности ССФУ, а именно стандартом 144 " Учет обесценения или выбытия долгосрочных активов ".
ICAI has so far been cautious in adopting the fair value approach in its accounting standards, although certain accounting standards recognize this approach, (for example, AS 28, Impairment of Assets), and ICAI has decided to follow this approach in its proposed Accounting Standard on Financial Instruments: Recognition and Measurement corresponding to IAS 39. До настоящего времени ИПБИ проявляет осторожность, в том что касается принятия подхода, основанного на справедливой стоимости, в своих стандартах бухгалтерского учета, хотя в некоторых стандартах данный метод признается (например, в СБУ 28, " Обесценение активов "), и ИПБИ решил придерживаться этого подхода в предлагаемом им стандарте бухгалтерского учета " Финансовые инструменты: признание и оценка ", который соответствует МСБУ 39.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!