Примеры употребления "if i were you" в английском с переводом на русский

<>
If I were you, I would watch him. На вашем месте я бы не спускал с него глаз.
If I were you, I'd buy that one. Я бы на вашем месте купил вот тот.
If I were you, I would talk to him. На вашем месте, я бы поговорил с ним.
But if I were you, I would not buy that painting. Но если бы я был на вашем месте, я бы не покупал ее.
I'd get clickety-clacking on that computer if I were you, honeysuckle. На вашем месте я бы пощёлкала в компьютере, дорогуша.
If I were you, I wouldn't be in such a hurry to die. На вашем месте я не спешил бы умирать.
If I were you, cowpokes, I wouldn't think about waving a white bandanna. На вашем месте, ковбои, я бы не стал думать о том, чтобы, в случае чего, помахать белым платком.
And if I were you, I'd never make the mistake of bringing it up again. И на вашем месте, я бы не стал совершать ошибку, и снова заводить разговор на эту тему.
Oh, I wouldn't be in a hurry to sell, if I were you, Miss Renie. На вашем месте, Мисс Рэни, я бы не спешил продавать.
You know, if I were you I'd be talking a blue streak about who just tried to kill me. Знаете, на вашем месте я бы говорил как метеор о том, кто бы попытался меня убить.
If I were you, I'd drop my gun, lay down on my tummy, and put my hands behind my head. На вашем месте я бросил бы оружие, лег бы на живот и сложил руки за голову.
If I were you I'd try to see him in the morning, say you didn't understand and you're sorry. На вашем месте я бью перед ним извинился и сказал, что ничего не понял.
If I were you, I would butt out. Будь я на твоем месте, отвалила бы.
If I were you, I'd follow his advice. На твоём месте я бы последовал его совету.
If I were you, Mathilde, I'd forget him. Я бы на твоём месте про всё забыл, Матильда.
If I were you, I wouldn't do so. На твоём месте, я бы не стал этого делать.
If I were you, I would wait and see. На твоём месте, я бы подождал и посмотрел.
If I were you, I wouldn't represent him. Я бы не стал этого делать.
If I were you, I would accept his offer. На твоём месте я бы принял его предложение.
I wouldn't do it if I were you. На твоём месте я бы не стал этого делать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!