Примеры употребления "hypnotising" в английском с переводом на русский

<>
~ Are you sure hypnotising is not on the menu? Ты уверена, что гипноз не вариант?
You'll hypnotise me no longer! Больше ты меня не загипнотизируешь!
Have you ever been hypnotised? Тебя раньше гипнотизировали?
He's the man I hypnotised. Он человек, которого я загипнотизировал.
My father used to hypnotise me with it. Мой отец гипнотизировал меня ими.
Right, who else wants to be hypnotised? Так, кого еще загипнотизировать?
The subject is hypnotised and their memory recorded. Субъект гипнотизируют и его память записывается.
I was hypnotised by Paul McKenna once. Однажды меня загипнотизировал Пол МакКенна.
The hypnotist brings up this Jewish lady and hypnotises her. Гипнотизер выводит такую пожилую еврейку и гипнотизирует.
You think you could hypnotise me, The Astounding Steven? Думаете ВЫ можете загипнотизировать МЕНЯ, Потрясающего Стивена?
He hypnotised people in the street while we picked their pockets. Он гипнотизировал людей на улицах, а мы чистили их карманы.
You're not going to hypnotise me, are you? Вы не собираетесь, чтобы загипнотизировать меня?
I once learned how to hypnotise women, but with that power must come responsibility. Однажды я учился гипнотизировать женщин, но с такой силой надо иметь и ответственность.
I would suggest you allow me to hypnotise you. Я предлагаю позволить мне загипнотизировать тебя.
I know it but Schultz has them all hypnotised. Знаю, но Шульц умеет говорить, он их всех загипнотизирует.
He suggested it right after he hypnotised me, and I. Он предложил это сразу после того, как он загипнотизировал меня, и я.
Its images were so powerful, it was like being hypnotised. Сцены были настолько сильные, что ты чувствовал себя загипнотизированным.
He hypnotised me and made me cluck like a chicken. Он меня загипнотизировал и заставил кудахтать, как курицу.
Yeah, well, I can hypnotise you right now if you like. Ну да, могу прямо сейчас вас загипнотизировать.
She's already hypnotised poor Colin into thinking he can write a book. Она уже загипнотизировала бедного Колина, и он думает, что сможет написать книгу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!