Примеры употребления "hypertext" в английском с переводом на русский

<>
In 1992, his paper was rejected for the Hypertext Conference. В 1992-м году отклонили его доклад для участия в конференции по гипертексту.
And we delivered the world's first hypertext system. Так мы разработали первую в мире гипертекстовую систему.
Byte magazine and Communications at the ACM had special issues covering hypertext. В журналах Byte и Communications of the ACM были специальные выпуски о гипертексте.
In the next couple of years, the hypertext community didn't recognize him either. Следующие пару лет гипертекстовое сообщество также не признавало его.
Make "War and Peace" into a hypertext and you can rewrite the story: Переделайте "Войну и Мир" в гипертекст и вы сможете переписать историю:
So going back to 1989, I wrote a memo suggesting the global hypertext system. Итак, возвратимся в 1989 год, когда я написал записку, в которой предложил глобальную гипертекстовую систему.
HTML (hypertext markup language) or PDF (portable document format) are examples of open standards. HTML (язык разметки гипертекста) или PDF (формат файлов электронных документов) являются примерами открытых стандартов.
You know, we've seen that - we've got things on hypertext on CD-ROMs. Вы знаете, это уже было, гипертекстовые документы на компакт-дисках.
Make "War and Peace" into a hypertext and you can rewrite the story: Pierre kills Napoleon or Napoleon defeats General Kutusov. Переделайте "Войну и Мир" в гипертекст и вы сможете переписать историю: Пьерр убьет Наполеона или Наполеон поразит генерала Кутузова.
So I basically roughed out what HTML should look like: hypertext protocol, HTTP; the idea of URLs, these names for things which started with HTTP. Я в общих чертах набросал своё видение HTML, гипертекстового протокола - HTTP, и идею об URL - всяких названиях, которые начинаются с HTTP.
With a hypertext, for example, I can ask for all the cases in which the name of Napoleon is linked with Kant. Например, с помощью гипертекста, я могу запросить все варианты, в которых имя Наполеона связано с именем Канта.
With regard to the electronic dissemination of statistical data, the secretariat has continued to convert Asia-Pacific in Figures to Hypertext Mark-up Language (HTML) and Microsoft Excel formats and make it available online and free of charge. В области электронного распространения статистических данных секретариат продолжил работу по их преобразованию и бесплатному предоставлению в интерактивном режиме через издание Asia-Pacific in Figures на языке разметки гипертекста (HTML) и в программе Microsoft Excel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!