Примеры употребления "hyperlinks" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все105 гиперссылка97 гиперсвязь1 другие переводы7
This includes hyperlinks to Internet or intranet sites. К ним относятся ссылки на сайты в Интернете или интрасети.
Hyperlinks to another Excel workbook no longer work after updating to the August 1, 2017 update (KB 4011051) [FIXED] Ссылки на другие книги Excel не работают после установки обновления от 1 августа 2017 г. (KB 4011051) [ИСПРАВЛЕНО]
Easily attach hyperlinks to recent cloud-based files or websites, and create meaningful display names for people using screen readers. Без труда вставляйте ссылки на последние облачные файлы или веб-сайты и создавайте понятные отображаемые имена для людей, использующих средства чтения с экрана.
Organization of the updated information collected in 2001 in a system of dynamic charts and tables connected by hyperlinks which can easily be transferred to a CD-Rom or to the Internet. Систематизация информации, обновленной в 2001 году и собранной в крупномасштабную систему динамических графиков и таблиц, которая легко может быть перенесена на CD-ROM или в Интернет.
From the end of November 2002, the electronic version of the Journal of the United Nations would contain a hyperlink to the daily list of documents, where further hyperlinks would provide access to all the documents listed. С конца ноября 2002 года электронная версия «Журнала Организации Объединенных Наций» будет иметь ссылку на ежедневный список документов, в которых будут представлены дополнительные ссылки, обеспечивающие доступ ко всем перечисленным документам.
Recommendation 6 proposed that, in order to widen awareness of ODS and to increase its multilingual content, more hyperlinks should be placed on the web sites of all departments, regional commissions and organizations for which relevant documents were posted on ODS. В рекомендации 6 предлагается в целях повышения степени осведомленности и расширения масштабов использования СОД всеми заинтересованными сторонами поощрять все департаменты, региональные комиссии и организации, по которым соответствующие документы имеются в СОД, создавать дополнительные ссылки на своих собственных веб-сайтах.
An important working tool introduced in 1999 was the Resident Coordinator Network (RC-Net), the web site maintained by the DGO to support the resident coordinator system, by providing in one convenient place all the legislation, inter-agency guidance notes, reports, hyperlinks to country-level resident coordinator system web sites and other information. Важным рабочим инструментом стала созданная в 1999 году сеть координаторов-резидентов (RC-Net) — Web-сайт, который обслуживает канцелярия ГООНВР в целях оказания поддержки системе координаторов-резидентов посредством размещения на одном удобном сайте всех нормативных документов, межучрежденческих директивных указаний, докладов и выходов на Web-сайты системы координаторов-резидентов странового уровня и другие источники информации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!