Примеры употребления "hydrogen bonds" в английском с переводом на русский

<>
So this was, you know, unexpected from the world's - - and so, it was held together by hydrogen bonds between phosphate groups. Знаете, этого не ожидаешь от всемирно. . нити удерживались водородными связями между фосфатными группами.
The hydrogen bonds between molecules keep some order at low temperatures, but eventually could take a second, less-ordered liquid phase at higher temperatures. Водородные связи между молекулами поддерживают определенный порядок при низких температурах, но могут приходить и в другое, более свободное состояние при повышении температуры.
Well, if the peak pH that cells have is around seven, those hydrogen bonds couldn't exist. Ну так вот, если максимальное pH в клетке около семи, эти связи просто не могли существовать.
The paradox of sport is that it bonds as it divides. Парадокс спорта в том, что он связывает также, как и разделяет.
Water is made up of hydrogen and oxygen. Вода состоит из кислорода и водорода.
Bonds were issued to finance a war. Для финансирования войны были выпущены облигации.
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms. Молекула воды состоит из двух атомов водорода и одного атома кислорода.
The Group’s diversified debt structure includes syndicated and bilateral loans, bonds and other instruments Кредитный портфель Группы диверсифицирован и включает синдицированные и двусторонние кредиты, облигации и прочие инструменты
Water consists of hydrogen and oxygen. Вода состоит из водорода и кислорода.
Stocks & Bonds, Scripophily Акции и облигации, скрипофилия
Hydrogen, carbon, nitrogen, phosphorus, oxygen, sulfur and selenium are nonmetals. Водород, углерод, азот, фосфор, кислород, сера и селен являются неметаллами.
Will buying even more stocks and bonds do anything for the yen? Покупка еще большего количества акций и облигаций как-либо повлияет на йену?
Water comprises of oxygen and hydrogen. Вода состоит из кислорода и водорода.
It also said it would buy SEK 30bn in government bonds in a “mini-QE.” Он также заявил, что хотел бы купить государственных облигаций на 30 млрд шведских крон для "мини-QE."
Hydrogen and oxygen combine to form water. Водород и кислород объединяются чтобы создать воду.
After leaving the military in 1996, Mark launched his career in the CFD industry with IG Markets, but soon turned to trading convertible bonds at a hedge fund. После ухода с военной службы в 1996 году, Марк решил попробовать себя на рынке CFD, устроившись в компанию IG Markets, но вскоре перешел на торговлю конвертируемыми облигациями в одном из хеджевых фондов.
Researchers presume that it only came into being shortly after the Big Bang, when the universe was comprised primarily of hydrogen. Исследователи предполагают, что она возникла незадолго до Большого взрыва, когда во Вселенной в основном имелся водород.
• Instruments: shares, futures, futures options, bonds Инструменты: акции, фьючерсы, опционы на фьючерсы, облигации
Hydrogen peroxide, please. Перекись водорода, пожалуйста.
Government bonds are usually denominated in the country's own currency. Государственные облигации обычно выпускаются в собственной валюте страны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!