Примеры употребления "hurling back" в английском с переводом на русский

<>
Teachers shouldn't fall back on their authority. Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет.
(One teen age girl remains under house arrest more than a year after her arrest for supposedly hurling a stone at heavily armed riot police). (Одна молодая девушка больше года находится под домашним арестом за то, что она якобы бросила камень в вооруженного до зубов омоновца.)
She will come back from school by six o'clock. Она вернется из школы к шести часам.
It provoked a virtual riot in the parliament, complete with fistfights, hurling of eggs, and smoke bombs. Это вызвало настоящий бунт в парламенте, с кулачными боями, бросанием яиц и дымовых шашек.
I've just come back from Sweden. Я только что вернулся из Швеции.
The first scenario involved hurling myself into a parked van filled with washing bags. Первый сценарий предполагал то, что я упаду в машину с грязным бельем, припаркованную рядом.
Come back to me. Вернись ко мне.
Quit hurling feces like a howler monkey. Перестань кидаться фекалиями как какая-то обезьяна.
I'll call them tomorrow when I come back. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
Fly safe, once people have stopped hurling missiles at you. Спокойного полёта, когда в тебя прекратят стрелять.
Please step back. Пожалуйста, отойдите.
They were hurling racial epithets at us. Они бросали в наш адрес разные расовые замечания.
He came back from Canada. Он вернулся из Канады.
Now you barge into my place of business, hurling insinuations. Теперь вы вламываетесь в мой офис, намекаете на что-то.
"When did you return?" "I came back the day before yesterday." «Когда вы вернулись?» «Позавчера.»
No one in this family is hurling rotten anything at anyone. Никто из этой семьи не бросает ни в кого тухлятину.
My father came back from Osaka last week. Мой отец вернулся из Осаки на прошлой неделе.
Quit hurling feces like a howler monkey, would you? Кончай кидаться дерьмом, как обезьяна-ревун, а?
My teacher's word often come back to me. Мне часто вспоминается слова моего учителя.
But if I can make it believable, it will do more to win the US friendship, respect, and ultimate security in East Asia and around the world than our trillion-dollar nuclear-weapons modernization program or all the unworkable and counter-productive missile-defense systems at which we keep hurling money. Но если бы я мог сделать это реальностью, США смогли бы быстрее завоевать дружбу, уважение и, в конечном итоге, безопасность в Восточной Азии и во всем мире, чем потратив триллион долларов на программу модернизации ядерного оружия или продолжая выбрасывать деньги на все наши неработоспособные и контрпродуктивные системы противоракетной обороны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!