Примеры употребления "how is it that" в английском

<>
Переводы: все37 как получается, что10 другие переводы27
How is it that they do that? И каким же образом он все это делает?
How is it that we can see things so clearly? Как происходит, что мы видим ясно всё окружающее?
How is it that you always make the wrong choice Как так выходит, что ты всегда делаешь неправильный выбор
How is it that a high-ranking professional is alone on the holidays? Почему блестящий профессионал высокого ранга, как вы, проводит праздники в одиночку?
How is it that the vegetables are 80 lirot all of a sudden? Что это вдруг за овощи 80 лир?
How is it that we can actually take this type of activity elsewhere? Каким же образом мы можем сделать подобную работу в других местах?
And how is it that you just happen to have the sword of Gryffindor? И где вы, позвольте узнать, взяли меч Гриффиндора?
Listen, Cam, how is it that a guy can appear dead to two sets of medical professionals? Слушай, Кэм, как такое может быть, чтобы парня сочли мертвым две команды профессиональных медиков?
How is it that the Sun, 93 million miles away, [that] somehow it affects the motion of the Earth? Как может быть, что Солнце, на расстоянии 150 миллионов километров, каким-то образом влияет на движение Земли?
So if that's true, how is it that we never notice a black area in our field of vision? Так если это правда, то почему мы никогда не замечаем черную область в поле нашего зрения?
But how is it that Israel, which only a few years ago was hardly touched by fraud and corruption, is now swept by them? Однако каким образом Израиль, который только несколько лет назад едва слышал о мошенничестве и коррупции, сегодня ими наводнился?
How is it that the man who settled Kentucky is remembered by the modern world as "the guy with the raccoon on his head"? Как может быть, что человека, заселившего Кентукки, помнят в современном мире как "мужик с енотом на голове"?
To answer questions like, how is it that, from a brief encounter, we're able to make an estimate of how trustworthy another person is? Чтобы ответить на вопрос, как, почти что с первого взгляда, мы можем оценить, насколько можно доверять человеку?
How is it that I can manage aldermen and judges and yet I still seem to have this ridiculous little mean girl thorn in my shoe. Как так может быть, что я могу управлять председателями и судьями, и кажется, у меня все еще есть эти смешные маленькие девчачьи камешки в мой огород.
But how is it that we can start to think about using choreographic thinking, kinesthetic intelligence, to arm the ways in which we think about things more generally? Но как начать задумываться об использовании хореографического мышления, кинестетического мышления, вооружиться инструментами рассуждения общего характера?
How is it that this organism can be so large, and yet be one cell wall thick, whereas we have five or six skin layers that protect us? Как этот организм может быть настолько большим, и бытьтолщиной всего в одну клетку, в то время как мы имеем пять или шесть защитных слоёв кожи?
How is it that we can put a Rover on Mars, but the damn crime lab can't find a toxin unless we tell them what to look for? Как такое возможно - мы отправляем вездеход на Марс, но чёртова криминалистическая лаборатория не может отыскать токсин, пока мы не укажем, что нужно искать?
As Carl Sagan, another recently dead hero, put it, "How is it that hardly any major religion has looked at science and concluded, 'This is better than we thought! Как выразился Карл Саган, еще один недавно ушедший герой: "Как вышло, что ни одна серьезная религия не посмотрела на науку и не сделала вывод: "Это лучше, чем мы думали!
So how is it that the euro is trading at a 40% premium to the US dollar, even as investors continue to view southern European government debt with great skepticism? Как же получилось, что евро продаётся с 40% надбавкой к доллару США, несмотря на то что инвесторы по-прежнему относятся к государственному долгу южной Европы с большим скептицизмом?
But if high energy prices lead to declining exports, how is it that Germany, which boasts some of the world’s most ambitious climate policies, has doubled its exports since 2000? Но если завышенные цены на энергию ведут к снижению экспорта, то как получилось, что Германия, гордящаяся своей наиболее амбициозной политикой в области сохранения климата, удвоила свой экспорт с 2000 года?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!