Примеры употребления "hood" в английском с переводом на русский

<>
And the black Robin Hood of Notting Hill. Черный Робин Гуд из Ноттинг-Хилл.
Take Little Red Riding Hood again. Снова возьмем Красную Шапочку.
November 2009, Fort Hood, Texas: 13 people killed, 24 hurt. Ноябрь 2009 года, Форт-Худ, штат Техас: 13 убитых, 24 раненых.
Anyway, we're thinking somewhere up on mount hood. Так или иначе, мы думаем о Маунт-Худ.
Well, this is Sherwood, you know, and Robin Hood. Это же Шервуд, Робин Гуд.
Take the fairy tale Little Red Riding Hood. Возьмем сказку о Красной Шапочке.
At Camp Casey in South Korea, I had lunch with soldiers from the 1st Cavalry Division, who had trained for nine months at Fort Hood, Texas, before embarking on a nine-month rotation to the peninsula. В Кэмп-Кэйси в Южной Корее я пообедал с солдатами из Первой кавалерийской дивизии, которые тренировались девять месяцев в Форт-Худе (штат Техас), а затем отправились в рамках ротации на девять месяцев на Корейский полуостров.
We are familiar with the legend of Robin Hood. Мы знаем легенду о Робине Гуде.
Two belong to our Red Riding Hood and Snow White. Две из них принадлежат Красной Шапочке и Белоснежке.
The Doctor and Robin Hood locked up in a cellar. Доктор и Робин Гуд взаперти в подвале.
The Red Riding Hood cloak and the Snow White dress worn by our victims were shipped out eight days ago. Плащ Красной Шапочки и платье Белоснежки, которое носили наши жертвы, были отправлены восемь дней назад.
I should have stayed focused on Operation Mongoose, but Robin Hood. Я должна была быть сосредоточена на Операции Мангуст, но Робин Гуд.
Red Riding Hood, Snow White, Sleeping Beauty - they all end up near death, but were saved at the last minute. Красная Шапочка, Белоснежка, Спящая Красавица, все стоят на краю смерти, но их спасают в последний момент.
This is a work, a library I designed for the Robin Hood Foundation. Вот мы за работой, в библиотеке, дизайн которой я разработал для Фонда Робина Гуда [Robin Hood Foundation].
You can read the fairy tale as an allegory and attribute different morals to the events and characters, but you cannot transform Little Red Riding Hood into Cinderella. Вы можете читать эту сказку как аллегорию и припысывать различную мораль событиям и персонажам сказки, но вы не можете превратить Красную Шапочку в Золушку.
No damsels in distress, no pretty castles, no such thing as Robin Hood! Нет девицы в бедственном положении, не очень замки, не существует такой вещи, как Робин Гуд!
And, for someone like Robin Hood, to be crowned best archer in all of England. А для таких, как Робин Гуд - звание лучшего лучника всей Англии.
KL: We would like to see a 1% Robin Hood tax on all financial transactions. — Мы хотели бы, чтобы ввели однопроцентный «налог Робина Гуда» на все финансовые операции.
I figured if my plan worked, you'd be in Sherwood forest with Robin Hood. Я подумал, что если мой план сработал, то ты должна быть в Шервудском лесу с Робином Гудом.
It has come to pass that Robin Hood and his gang of feral unwashed pustules have stolen from the Church. Оказалось, что Робин Гуд и его шайка дикого грязного сброда обокрали Церковь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!