Примеры употребления "hooch" в английском

<>
So what, Bigfoot breaks into a liquor store jonesing for some hooch? Получается, снежный человек вломился в винный магазин, чтобы стащить выпивку?
(It’s clear that he’s not just throwing up cheap Russian hooch but the metaphorical remnants of a crumbling superpower.) (Понятно, что он изверг из себя не только дешевую русскую выпивку, но и метафорические остатки рухнувшей сверхдержавы.)
Hitting the streets for some hooch? Собираешься шляться по улицам в поисках палёнки?
I'm looking for my hooch. Я ищу свою заначку.
I don't mix with the lowlifes that sell bad hooch. Я не якшаюсь с подонками, которые продают плохой самогон.
Especially considering all the money you blew on hooch and whores over the years. Особенно учитывая все те деньги, что ты годами спускал на девок и пойло.
She is a big boozer, and no doubt drank every ounce of hooch in that house. Она знатная пьяница, и несомненно выпьет всё спиртное в том доме.
Sheldon, what would it take for you to go into that liquor store, buy a bottle of hooch, take me across the street to that motel, and have your way with me? Шелдон, чего тебе стоит зайти в этот магазин, купить бутылочку спиртного, отвести меня в мотель через дорогу и овладеть мной?
This is a reading of China that is basically similar to Tom Friedman’s: the Chinese government might be full of jerks, but they’re disciplined, astute, capitalist, growth-promoting jerks, unlike those slipshod, idiotic Russians who can’t help but get drunk on a whole lot of stolen hooch. Этот взгляд на Китай в целом аналогичен взгляду Тома Фридмана (Tom Friedman): китайское правительство, конечно, - сволочи, но они - дисциплинированные, умные, капиталистические и эффективные сволочи, в отличие от неряшливых русских идиотов, которые только и могут, что напиваться краденой водкой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!