Примеры употребления "honeymooner" в английском с переводом "молодожен"

<>
They cater to tourists, honeymooners. Они обслуживают туристов, молодоженов.
Well, I'm one of the honeymooners! Я один из молодоженов!
We can't bang on the door of honeymooners. К молодожёнам в дверь громко не стучат.
So, what were you two honeymooners up to last night? Так что вы делали вчера вечером, счастливые молодожены?
The honeymooners had two seats across the aisle from Edward Snowden. Молодожёны купили места прямо напротив Эдварда Сноудена.
I know he disapproves but I'm fascinated by the honeymooners. Я знаю, что он не одобряет это, но я очарована молодоженами.
Yeah, it's kind of weird for honeymooners to, uh, check out without this. Странно, что молодожёны уехали и забыли это.
Until 2007, when the Taliban came to power in the Swat Valley, it had been a haven for honeymooners and was known as the Switzerland of Pakistan for its beautiful, mountainous landscape. До 2007 года, когда Талибан захватил власть в долине, это место было раем для молодоженов и было известно как «пакистанская Швейцария» за свой красивый горный пейзаж.
Among the strategies are the support of airline's marketing efforts, promotion of Guam and Micronesia in tandem to special interest groups, such as seniors, honeymooners, divers and eco-tourists and a plan to host a regional tourism development conference for investors, financiers and operators to discuss business initiatives. К числу стратегий относятся поддержка маркетинговых усилий авиакомпаний, общая реклама Гуама и Микронезии среди таких специальных заинтересованных групп, как пожилые люди, молодожены, аквалангисты и экотуристы, и план проведения региональной конференции по вопросам развития туризма для инвесторов, финансистов и туроператоров с целью обсуждения деловых инициатив.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!