Примеры употребления "hometown" в английском с переводом на русский

<>
This is a map of Stockholm, my hometown. Это карта Стокгольма, моего родного города.
In my hometown, women become old at 40. В моем родном городе, женщины стареют в 40.
And it happened in his hometown of Sirte. Все это произошло в его родном городе Сирт.
My hometown is in the center of Hokkaido. Мой родной город находится в центре Хоккайдо.
Help people connect to others from their hometown. Вы сможете помочь людям общаться с другими людьми из их родного города.
I returned to my hometown after five years' absence. После пяти лет отсутствия я вернулся в свой родной город.
If you ever go to Japan, please visit my hometown. Если когда-нибудь будете в Японии, пожалуйста, посетите мой родной город.
I mean, literally, her hometown is called Whitesville, West Virginia. Например, её родной город называется Уайтсвиль, Западная Вирджиния.
Six and a half times the size of my hometown. В 6,5 раз больше населения моего родного города.
"Tell your publisher not to list your hometown in your author bio." "Скажи своему издателю не упоминать твой родной город в биографической справке."
I keep in touch with my parents in my hometown by phone. Я поддерживаю связь с родителями в родном городе по телефону.
Perhaps that is why Sinatra left his hometown of Hoboken, New Jersey. Возможно, именно поэтому Синатра оставил свой родной город Хобокен в штате Нью-Джерси.
It's just about all we do in my hometown of snowy river. Это все что мы делаем в моём родном городе снежной реки.
At age 25, he started a company in his hometown of St. Petersburg. В возрасте двадцати пяти лет он открыл своё дело в родном городе — Санкт-Петербурге.
And your hometown of Grundy is planning a huge celebration to honor you. И твой родной город "Grundy" собирается устроить большой праздник в твою честь.
The current city is not necessarily the same as a person's hometown. Город проживания не должен обязательно совпадать с родным городом человека.
He started as a boy member of the children's orchestra in his hometown, Barquisimeto. Он начинал участником детского оркестра в своем родном городе, Баркисимето.
When I asked one for his ID card, it showed that he was from my hometown. Я попросил одного из них показать свое удостоверение и увидел, что он из моего родного города.
And during my time in coma, she had been laid to rest in her hometown of Phoenix. И пока я был в коме, ее похоронили в родном городе Финиксе, шт. Аризона.
Already, in Gilani's hometown of Multan, rioters attacked government offices and banks to protest electricity disruptions. Уже в родном городе Гилани Мултан мятежники напали на правительственные учреждения и банки, протестуя против перебоев с электричеством.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!