Примеры употребления "hold-ups" в английском

<>
Fifteen convictions, 33 daylight robberies, two bank hold-ups. 15 приговоров, 33 грабежа, 2 ограбления банка.
And at that moment, a hold-ups taking place. И в этот момент происходит вооружённое ограбление.
However, isolated hold-ups and armed robberies continue to occur. Вместе с тем продолжают иметь место отдельные случаи вооруженных нападений и ограблений.
Instances of hold-ups, rape, murder, and armed robbery have been reported. Отмечены случаи вооруженных нападений, изнасилований, убийств, вооруженных ограблений.
Incidents of hold-ups, armed robbery and illegal roadblocks have been reported, especially in the countryside. Отмечались случаи ограблений, вооруженных грабежей и незаконного блокирования дорог, особенно в сельской местности.
The growing number of abuses and murders, hold-ups, armed robberies and attacks by road blockers. ростом бесчинств и убийств, налетов, вооруженных ограблений и нападений со стороны организаторов засад на дорогах.
The clerk wasn't kidding, over the last month there have been three strong-arm hold-ups within a six-block radius of that market. Итак, продавец не шутил, за последний месяц произошло три вооруженных ограбления в радиусе 6 кварталов от их магазина.
While many of them were convicted for serious offences (drug trafficking, hold-ups, rapes, voluntary homicide), others committed only minor violations (cheque forgery, out-of-date driving licence, illegal stay). Разумеется, многие из них были осуждены за тяжкие преступления (торговля наркотиками, вооруженное ограбление, изнасилование, умышленное убийство), тогда как другие совершили лишь незначительные правонарушения (подделка чека, просроченные водительские права, незаконное пребывание).
There is major and growing insecurity in Kinshasa and throughout the country; not a day goes by without reports of murders, burglaries, hold-ups, armed robberies or rapes of women and girls. Проблема отсутствия безопасности имеет широкие масштабы и усугубляется как в Киншасе, так и во всей ДРК; не проходит и дня, чтобы не совершались убийства, ограбления, налеты, вооруженные грабежи, изнасилования женщин и молодых девушек.
There's a hold-up downtown. В центре ограбление.
So what's the hold-up? Так что с ограблениями?
It's a hipster hold-up. Это ограбление по-хипстерски.
This is my first hold-up. Это моё первое ограбление.
There wasn't any hold-up? И не было никакого ограбления?
It wasn't a hold-up. Это было не ограбление.
This isn't a hold-up? Это не ограбление?
A pathetic hold-up by a pathetic bunch. Жалкое ограбление жалкой компанией.
All right, everybody, this is a hold-up! Так, это ограбление!
This is what they call a hold-up. Это то, что зовут ограблением.
The four men who pulled this hold-up. Четвёркой, совершившей ограбление.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!