Примеры употребления "hog" в английском

<>
I'm at the hog roast. Я на зажарке борова.
The brain is a bit of a hog when it comes to using glucose. Мозг - главный пожиратель ресурсов в том, что касается потребления глюкозы.
To sell a hog, pick up supplies. Продать борова, продовольствия набрать.
And trying to squeeze a greased hog into a santa hat. И пытался бы запихать жирного борова в шапку Санты.
With hog farms fattening millions of pigs for slaughter, grain goes in and waste comes out. С фермами борова, откармливающими миллионы свиней для резня, зерно входит, и трата выходит.
He was gonna be as blindsided as the fattest hog on founder's day, and I was. Он будет ослеплен, как самый жирный боров на День Отцов-основателей, а я был.
And I refuse to be trotted out and shown off like a prize hog at the Texas State Fair. И я отказываюсь рисоваться и выставляться, как породистый боров на техасской ярмарке.
Let's separate those hogs. Держи тех боровов отдельно.
Only hogs can understand me. Только боровы могут понять меня.
Only hogs can understand it. Только боровы могут это понять.
Son, get those hogs separated there. Сынок, тех боровов давай там отдельно.
Two more hogs got the fever. Ещё у двух боровов лихорадка.
They asked us to make sure to carry the hogs to there. Они просили нас, чтобы мы позаботились о боровах.
In these fundamental respects humans stand "on all fours", so to speak, with hogs and cows, chickens and turkeys. В этих фундаментальных людях отношений стойте "на четвереньках", если можно так выразиться, с боровами и коровами, цыплята и индюки.
I might as well go the whole hog. Я решил пойти до конца.
It was becoming clear that what we had here was a road hog. Становилось ясно, что на у нас на дороге лихач.
I mean, we wouldn't go the whole hog, with padlocks and everything, it's just. Я хочу сказать, мы не пойдем до конца, с замками и прочим, это просто.
Damn hog bit off my hand! Черт, кабан откусил мою руку!
Somebody's found the hog maw. Кое-кто нашел свиной сычуг.
Way to hog all the girls, Jeff. На пути совращения всех девченок, Джеф.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!