Примеры употребления "hilltop" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все26 вершина13 другие переводы13
At a hilltop sat station. В спутниковой базе на холме.
I'll drop you off at Hilltop Lanes. Я высажу тебя на Хилтоп Лейнс.
Did your sister ever hang out at the hilltop cafe? А ваша сестра частенько посещала кафе на холме?
The, uh, shot came from a hilltop about 200 yards from Teddy and me. Выстрел был произведен с холма, примерно в 200 ярдах от нас с Тедди.
Why do those assholes from a distant hilltop come down here to raise hell? Если эти парни живут в одном районе, зачем устраивать разборки здесь?
The Ghibli Museum has something else in common with Genova and the hilltop towns of Italy. В музее Дзибли есть кое-что еще, что объединяет его с Генуей и высокогорными городками Италии.
I've come to one of the most isolated regions of the Philippines to visit the remote hilltop town of Sagada. Я прибыл в один из наиболее изолированных регионов Филиппин, дабы посетить удаленный город Сагада.
In any case the locations have been in place for many years; they are easily recognized and built on prominent hilltop positions. В любом случае эти позиции находились в установленных местах на протяжении многих лет; они расположены на значительных возвышенностях и легко узнаваемы.
In addition to the focus on large settlements, expansion continued in some smaller ones, including “Anatot”, “Givat Benjamin”, “Har Adar”, “Kochav Ya'acov”, “Oranit” and the hilltop settlements of “Itamar”, “Yitzhar”, and “Elon Moreh”. Помимо акцента на крупных поселениях продолжается расширение и некоторых более мелких поселений, включая «Анатот», «Гиват-Беньямин», «Хар-Адар», «Кошав-Яаков», «Оранит» и расположенные на холмах поселения «Итамар», «Ицхар» и «Элон-Морех».
Yesterday, Israeli occupying forces fired seven missiles from a hilltop army base overlooking the city of Nablus at a civilian car, killing the driver, Salah Darwazeh, as well as injuring a number of Palestinian civilians. Вчера с территории военной базы, расположенной на возвышенности, с которой просматривается город Наблус, израильские оккупационные силы выпустили семь ракет по гражданской автомашине, убив водителя Салаха Даруазеха и ранив несколько палестинских мирных жителей.
In May 1988 in Shushi, the local authorities initiated the deportation of Armenians living in that hilltop city from which Karabagh's largest city, Stepanakert, was to be so easily shelled for the next several years. В мае 1988 года в Шуше местные власти приступили к депортации армян, проживавших в этом расположенном на холмах городе, из которого на протяжении последующих нескольких лет было удобно обстреливать Степанакерт, самый крупный город Карабаха.
According to testimony from fellow refugees and aid workers, those who accepted enlistment left the camp alone, at dusk, usually during study period, and assembled on a nearby hilltop where vehicles would be waiting for them. По свидетельству беженцев и работников, занимающихся оказанием помощи, завербованные лица уходили из лагеря поодиночке в сумерках, обычно во время уроков, и собирались на близлежащем холме, где их уже ожидали автомобили.
Sarid was responding to reports that the settlers had dismantled two trailers and removed two families and a bachelor from Mitzpe Hagit, but new trailers were set up on a site near Hilltop 777, at Itamar and Mitzpe Kramim near Kochav Hashahar, two of the encampments scheduled for removal. Сарид отвечал на сообщения о том, что поселенцы разобрали два трейлера и переселили две семьи и одного холостяка из Митцпе-Хаджита, однако новые трейлеры были установлены в местечке недалеко от высоты 777 в Итамаре и Мицпе-Крамиме недалеко от Кошав-Хашахара, т.е. двух поселений, запланированных к ликвидации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!