Примеры употребления "high-intensity" в английском

<>
Переводы: все15 высокоинтенсивный7 другие переводы8
Games that are focused on combat or high-intensity competition Игры с большим количеством сражений или с сильным состязательным элементом
But if so, we could be bathed in high-intensity radiation. Если да, то мы будем купаться в интенсивной радиации.
Lithotripsy - saving thousands of people a year from the scalpel by pulverizing stones with high-intensity sound. Литотрипсия спасает от скальпеля тысячи людей в год, разбивая камни звуком высокой интенсивности.
But, in the case of “high-intensity” conflicts or wars (defined as entailing 1,000 or more battle deaths in a year), the trend-line has been sloping unequivocally downward. Но, в случае с конфликтами или войнами «высокой интенсивности» (по определению влекущими 1000 или более смертей в год), тренд-линия неуклонно шла вниз.
Urban societies in developing countries are dual in nature: in some segments of the society, incomes are quite high and their energy-consumption patterns are similar to those of industrialized countries, with increasing demand for high-intensity energy-consuming services, such as refrigeration, air-conditioning and personal transport. Городские общества в развивающихся странах двойственны по своей природе: в некоторых слоях общества доходы довольно высоки и модель энергопотребления сходна с моделью промышленно развитых стран при повышенном спросе на услуги, связанные с высоким энергопотреблением, такие, как охлаждение, кондиционирование воздуха и личные транспортные средства.
In order to do so, it is necessary to equip the country's secondary urban centres with the tools for urban planning and management, to establish shared facilities and basic infrastructure through the high-intensity work programme and to promote non-agricultural jobs through cottage industries and other income-generating activities. Для этого необходимо создать во вторичных городских центрах страны механизмы городского планирования и управления, построить объекты общего пользования и базовой инфраструктуры в рамках программ интенсивных работ и содействовать созданию рабочих мест в несельскохозяйственных секторах на основе надомного производства и других приносящих доход видов деятельности.
Mercury containing (fluorescent tubes, compact fluorescent, high-intensity discharge- HID, etc.) lamps remain the standard for energy-efficient lamps, where ongoing industry efforts to reduce the amount of mercury in each lamp are countered, to some extent, by the ever-increasing number of energy-efficient lamps purchased and installed around the world. Ртутные лампы (флуоресцентные трубки, компактные флуоресцентные лампы (КФЛ), газоразрядные лампы высокой интенсивности (ГРЛВИ)) по-прежнему являются типовыми энергосберегающими источниками света, при этом непрерывные усилия промышленности по сокращению содержания ртути в каждой лампе в определенной степени сводятся на нет постоянным ростом количества покупаемых и устанавливаемых энергосберегающих ламп во всем мире.
The former European Commission and former and current European Court of Human Rights (ECHR) have had to address alleged violations of the European Convention on Human Rights arising in situations of international armed conflict, high-intensity non-international armed conflict and in situations in which it was at least arguable that common article 3 of the Geneva Conventions was applicable. Прежнему составу Европейской комиссии, а также прежнему и нынешнему составу Европейского суда по правам человека (ЕСПЧ) приходилось рассматривать сообщения о нарушениях Европейской конвенции о правах человека во время международного вооруженного конфликта57, во время весьма напряженного немеждународного вооруженного конфликта58 и в условиях, можно было, по крайней мере, предположить о том, что должна применяться общая статья 3 Женевских конвенций59.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!