Примеры употребления "hidden extras" в английском

<>
In my own trading, I have certain styles or approaches that I have a high degree of confidence in and others that are “extras” that I don’t want to lean on too much. В торговле у меня есть определенные стили или подходы, в которых я точно уверен, и «дополнительные», на которые я не хочу слишком полагаться.
The sun had hidden itself behind a mountain. Солнце скрылось за горой.
Discover and buy games and game extras for your PC. Игровые новинки и дополнения для ПК.
Do you know where he could have hidden his money? Не знаешь, куда он мог спрятать свои деньги?
See game details, including extras, achievements, screenshots, and leaderboards1. Подробные сведения об играх, включая дополнительные материалы, достижения, скриншоты и списки лидеров1.
Now the mountain is hidden by the clouds. Сейчас гора скрыта за тучами.
Select extras, and then select Optional Media Update. Выберите Дополнительно, а затем Пакет обновления Optional Media Update.
The valley was hidden from view in the mist. Долина не видна из-за тумана.
When initializing your intent extras, be sure to specify the AccountKitActivity.ResponseType that matches your application's authorization setting in the Facebook developer portal dashboard: TOKEN if the Enable Client Access Token Flow switch in your app's dashboard is ON, and CODE if it is OFF. При инициализации дополнительных функций намерения укажите AccountKitActivity.ResponseType, который должен совпадать с типом авторизации, указанным в панели портала разработчиков Facebook: TOKEN, если переключатель Включить процесс маркеров доступа клиентов в панели приложения находится в положении ВКЛЮЧЕН, и CODE, если он находится в положении ОТКЛЮЧЕН.
It is rumoured there are treasures hidden there. По слухам там спрятан клад.
Our add-ons catalog gives you more than 1,000 ways to customize Opera's functionality. Mix and match extensions, from fun little extras to advanced developer features. В каталоге дополнений к Opera представлены более тысячи различных расширений - от приятных мелочей до продвинутых функций для разработчиков.
"In response, a photo is sent with instructions on where the weapon is hidden," says Press Secretary of the Rights to Weapons non-governmental organization Dmitry Kislov. "В ответ присылают фотографию и инструкцию, где спрятано оружие", - рассказывает пресс-секретарь общественной организации "Право на оружие" Дмитрий Кислов.
On your console, go to Games, select Browse Games, select Extras, then select Themes. На консоли перейдите в раздел Игры, выберите Просмотр игр, затем Дополнительные материалы и Темы.
Georgy does not like to look at this picture and it is hidden it in the bookcase in our home. Георгий не любит смотреть на эту фотографию, и она спрятана в книжном шкафу у нас дома.
James, how can you call this a car, when it's got no heater, the boot is the size of a ladybird's clutch bag and the doors and windows are optional extras? Почему ты называешь это машиной, учитывая, что у неё нет обогревателя, багажник размером с женскую сумочку, а окна и двери это необязательная опция?
Former NSW minister Joe Tripodi has denied changing maritime leases policy at the request of his political mentor Eddie Obeid, who had hidden interests in three properties on government-controlled land. Бывший министр Нового Южного Уэльса Джо Триподи опровергает внесение изменений в порядок аренды приморских объектов по просьбе его политического наставника Эдди Обейда, тайно владевшего долями в трех объектах недвижимости на государственной земле.
I don't want to be rude, but the girls that don't give extras don't really do very well here. Я не хочу быть грубым, но девочки, которые не предоставляют дополнительные услуги, не зарабатывают здесь очень хорошо.
The daily life of cosmonauts has stayed mostly hidden. Повседневная жизнь космонавтов остается в основном вне нашего поля зрения.
He uses a zip gun and then throws in extras. Он использовал самострел и потом избавился от него.
It’s possible that hidden margin saved us.” Возможно, именно он нас и спасет».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!