Примеры употребления "heterodyne conversion transducer" в английском

<>
Size Conversion таблица размеров
So, when we did this for responses from the standard method and from our encoder and transducer. Мы проделали это для получения реакции от стандартного метода и от нашего кодера-передатчика.
The satellite will carry an infrared telescope and three scientific instruments: a heterodyne instrument for the far infrared and submillimetre telescope (HIFI) very-high-resolution spectrometer, a photoconductor array camera and spectrometer (PACS) camera and a spectral and photometric imaging receiver (SPIRE) photometer. На спутнике будет установлен инфракрасный телескоп и три научных прибора: спектрометр высокого разрешения- гетеродинный прибор для космического телескопа, работающего в инфракрасном и субмиллиметровом диапазоне (HIFI), камера с группой фотопроводников и спектрометр (PACS) и приемник спектральных и фотометрических изображений (SPIRE).
Tupolev’s conversion plans made little progress while Stalin was alive. Пока Сталин был жив, конверсионные планы Туполева очень медленно продвигались вперед.
But the key one really is the encoder alone, because we can team up the encoder with the different transducer. Главным же является кодер, ведь мы можем подсоединить его к другому передатчику.
A heterodyne instrument for the far infrared (HIFI) spectrometer for the Herschel and Planck Surveyor. гетеродинный прибор для спектрометра, работающего в дальней инфракрасной области спектра (HIFI) для обсерваторий Гершеля и Планка.
Tupolev’s own next effort, the Tu-114, was a conversion of the Tu-95 transcontinental bomber. Следующим реактивным детищем Туполева стал Ту-114, переделанный из трансконтинентального бомбардировщика Ту-95.
So on the left is the encoder alone, and on the right is from an actual blind retina, so the encoder and the transducer. Слева находится лишь кодер, справа же - сама незрячая сетчатка, кодер и передатчик.
The astronomical part of the mission concerns studies of the interstellar medium and the star formation process using heterodyne receivers for sub-millimetre and millimetre wavelengths. Астрономическая часть поставленной задачи касается исследований межзвездной среды и процесса формирования звезд с использованием гетеродинных приемных устройств с субмиллиметровыми и миллиметровыми волновыми диапазонами.
In addition to all the features mentioned, MyFXTM offers a multitude of even more; transfer between your accounts, find our daily updated conversion rates, change leverage, file a complaint and store all your important details and documents in one place. В дополнение ко всем указанным функциям, личный кабинет MyFXTM предлагает доступ к ряду других функций: перевод средств между торговыми счетами, просмотр ежедневно обновляющихся курсов конвертации валют, изменение кредитного плеча, хранение всех Ваших важных документов и важной информации в одном месте.
The whole notion, then, is one that at the interface there are physical properties in that transducer - in this case it's pressure and touches - that allow you to present things to the user that you could never present before. В таком случае, суть подобного интерфейса в том, что преобразователь обладает физическими свойствами, в данном случае это будут давление и прикосновение, что позволяет предоставить для пользователя вещи, которые невозможно было представить ранее.
Employing coherent optical transmission or coherent optical detection techniques (also called optical heterodyne or homodyne techniques); использование техники когерентной оптической передачи или когерентного оптического детектирования (известного также как техника оптического гетеродина или гомодина);
Currency conversion in case of funds depositing/withdrawal is conducted at exchange rates, uploaded from MetaTrader at the moment of deposit/withdrawal request generation. При вводе/выводе средств в валюте конвертация производится по курсу, подгружаемому из терминала MetaTrader 4.
So the ultrasonic transducer emits basically an ultrasonic beam that focuses inside the phantom. Этот преобразователь ультразвуков фактически издает сверхзвуковой сигнал, который сосредотачивается внутри фантома.
Employing coherent optical transmission or coherent optical detection techniques (also called optical heterodyne or homodyne techniques); or использование техники когерентной оптической передачи или когерентного оптического детектирования (известного также как техника оптического гетеродина или гомодина); или
All operations on the Forex market are held basing on principles of free conversion of currencies with no governmental interference into the process of making currency exchange transactions. Все операции на рынке Forex осуществляется по принципу свободной конвертации валют без государственного вмешательства при заключении валютообменных сделок.
On the right-hand side, you see an ultrasonic transducer. С правой стороны вы видите преобразователь ультразвуков.
This easy conversion of one currency to another facilitates international trade and investment. Такой простой способ конвертации одной валюты в другую помогает и способствует развитию международной торговли и инвестированию средств.
You see the transducer, the light blue. Вы видите датчик - светло-голубой цвет.
For Conversion Commission Compensation Для скидки «Компенсация расходов на конвертацию»
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!