Примеры употребления "hereby" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все210 настоящим133 другие переводы77
Therefore, I am pleased to attach hereby my report on those consultations. В связи с этим я с удовлетворением прилагаю к настоящему письму свой доклад о проведенных консультациях.
I hereby tender my resignation. Я подаю в отставку.
This project is hereby terminated. Этот проект таким образом прекращён.
Prohibition is hereby officially prohibited. Таким образом, запрещение официально запрещено.
I hereby discharge you from duty. Я увольняю тебя со службы.
I hereby declare that Ruffnut is the. Я тем самым объявляю Забияку.
I hereby deputise you a Texas Ranger. Я назначаю тебя техасским рейнджером.
We hereby vow to restore His Imperial Majesty. Клянемся восстановить на троне Его Величество Императора.
The court hereby grants a Judgment of Divorce. Суд одобряет расторжение брака.
I, Anthony, Very Reverend vicar apostolic, - hereby confer Я, Антоний, его высокопреподобие апостолический викарий, сим дарую
We hereby confirm the receipt of your shipment. Мы подтверждаем получение Вашей посылки.
Accordingly, I hereby cut rations by a quarter. В связи с этим, я сокращаю паёк на четверть.
We are hereby obliged to respectfully repudiate your claim. Поэтому мы возвращаем Вам вашу рекламацию.
I hereby sentence you to a mandatory life sentence. Таким образом, я приговариваю вас к пожизненному заключению.
You are hereby accepted to the Vulcan Science Academy. Таким образом, вы приняты в Академию Наук Вулкана.
Know that our new king hereby declares his love for Да будет вам известно, что наш новый король заявляет о своей любви
In addition, the offer including all enclosures is hereby accepted. Мы также признаем это предложение, со всеми приложениями включительно.
By order of Starfleet I hereby take command of this vessel. По распоряжению Звездного Флота я принимаю командование этим кораблем.
I hereby declare my benevolent dictatorship to be in full effect. Я официально заявляю, что моя благосклонная диктатура вступила в полную силу.
Ladies and gentlemen, "A Midsummer Night's Dream" is hereby cancelled. Дамы и господа, я отменяю постановку пьесы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!