Примеры употребления "hepatitis a virus" в английском

<>
Cholera, typhoid, viral hepatitis A, dysentery, intestinal worms, trachoma, river blindness, schistosomiasis, arsenic poisoning and dengue fever are other water-related diseases that affect millions of people in developing countries. Холера, тиф, вирусный гепатит A, дизентерия, кишечные гельминты, трахома, онхоцеркоз, шистосомоз, мышьячное отравление и лихорадка денге являются другими передающимися через воду заболеваниями, негативно влияющими на жизнь миллионов людей в развивающихся странах.
In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus. В общем, это потому, что файл «план.doc», который я послал(а) в прошлом сообщении, был заражён вирусом.
Panama had been a pioneer in introducing the rotavirus and hepatitis vaccines; dengue fever, child diarrhoea, tuberculosis, malaria, influenza, hepatitis A and meningitis were under control; and the country's AIDS prevention programmes focused on women, who had a higher rate of infection than men. Панама стала пионером в применении вакцин от ротавируса и гепатита; ведется борьба с такими заболеваниями, как тропическая лихорадка, детская диарея, туберкулез, малярия, грипп, гепатит А и менингит; основной упор в программах предупреждения СПИДа делается на женщин, имеющих более высокий уровень инфицирования по сравнению с мужчинами.
Even a virus could take us out. Даже какой-нибудь вирус способен нас уничтожить.
The incidence of disease had declined in 2000 compared with 1999, although there had been an increase in hepatitis A and B and tuberculosis, and cases of human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome. В 2000 году случаи заболеваний сократились по сравнению с 1999 годом, хотя наблюдалось увеличение случаев заболевания гепатитом A и B и туберкулезом, а также случаев вируса иммунодефицита человека/синдрома приобретенного иммунодефицита.
It is your responsibility to carry out a virus check on any attachments received. В ваши обязанности входит проводить проверку на вирусы любых полученных вложений.
It stressed that priority should be given to the monitoring of the prevalence of cholera, bacillary dysentery (shigellosis), EHEC (Enterohaemorrhagic Escherichia coli, usually of the serotype 0157: H7), viral hepatitis A, and typhoid fever. Она подчеркнула, что следует уделять приоритетное внимание мониторингу распространения холеры, бактериальной дизентерии (шигеллиозу), EHEC (энтерогеморрагической эшехерии коли, как правило, представленной штаммом 0157: H7), вирусному гепатиту А и брюшному тифу.
Some bulbs became infected with a virus which resulted in beautiful multi-coloured petals. Некоторые луковицы тюльпанов подверглись воздействию инфекции, что привело к появлению разноцветных лепестков.
CISID covers all diseases recognized to be of importance to Parties: cholera, EHEC, viral hepatitis A, typhoid fever and bacillary dysentery/shigellosis. КИСИЗ охватывает все заболевания, которые, как это признано, имеют важное значение для Сторон: холеру, EHEC, вирусный гепатит А, брюшной тиф и бактериальную дизентерию/шигиллиоз.
During the multiplication process a virus can damage or destroy data on data storage devices. В процессе размножения вирус может повреждать или уничтожать данные на носителях информации.
Although the relative importance of chemical and microbiological pollution varies greatly within the region, the contamination of drinking-water supplies is significant in EECCA and SEE, and water-related diseases such as cholera, dysentery, coliform infections, viral hepatitis A and typhoid are often reported. Хотя относительная величина химического и микробиологического загрязнения в регионе очень неодинакова, нередко сообщается о случаях заражения источников питьевой воды в ВЕКЦА и ЮВЕ и распространении связанных с водой заболеваний: холеры, дизентерии, инфекций, вызванных кишечной палочкой, вирусного гепатита А и брюшного тифа.
Please note that some antivirus software (ex. AVG, F-Secure) may report a virus in an executable file terminal.exe which is the MetaTrader 5 trading terminal. Пожалуйста, обратите внимание, что антивирусное ПО от некоторых разработчиков (AVG, F-Secure) может сообщать об обнаружении вируса в исполняемом файле terminal.exe торгового терминала MetaTrader 5.
This database includes data on diarrhoeal diseases, viral hepatitis A and malaria incidence as well as on the number of people connected to water supply systems and having access to sewage systems, septic tanks or other hygienic sewage disposals. В этой базе данных содержатся данные о диарейных болезнях, заболеваемости вирусным гепатитом А и малярией, а также о числе лиц, подключенных к системам водоснабжения и канализации, пользующихся септиктанками или другими ассенизационно-санитарными устройствами.
An attempt to infect the user’s computer with a virus is one of the most popular methods of fraud nowadays, criminals are trying to infect the user’s computer with a virus to achieve their purposes. Попытка заразить вирусом компьютер пользователя – один из наиболее распространенных сегодня приемов мошенничества, для достижения своей цели злоумышленники пытаются заразить компьютер пользователя вирусом.
CISID covers all diseases recognized to be of importance to Parties: cholera, Ehec, viral hepatitis A, typhus and shigellosis/bacillary dysenteria. В КИСИЗ охвачены все болезни, признанные важными для Сторон: холера, болезни, вызываемые бактериями Ehec, вирусный гепатит А, сыпной тиф и шигеллез/бактериальная дизентерия.
And now your biggest energy partner has become a virus, a potentially costly one. А теперь твой крупнейший партнер по энергетике превратился в вирус, и этот вирус может оказаться довольно дорогостоящим.
The following diseases were recognized as priority diseases: cholera, EHEC, viral hepatitis A bacillary dysentery/shigellosis, and typhoid fever. В качестве приоритетных болезней были установлены следующие: холера, EHEC, вирусный гепатит А, бациллярная дизентерия/шигиллиоз и брюшной тиф.
Your account may have limited features right now because a computer you used to access Facebook may have a virus or malware. Ваш аккаунт может иметь ограниченные функции, поскольку на компьютере, который вы использовали для доступа на Facebook, может быть вирус или вредоносное ПО.
Diseases covered by this decision of interest to the Protocol included: viral hepatitis A, campylobacteriosis, cryptosporidiosis, giardiasis, shigellosis, salmonellosis, typhoid/paratyphoid, legionellosis, cholera and malaria. К числу охваченных этим решением болезней, представляющих интерес в соответствии с Протоколом, относятся: вирусный гепатит А, кампилобацилярный энтерит, криптоспоридиоз, лямблиоз, шигиллиоз, сальмонеллез, тиф/паратиф, легионеллез, холера и малярия.
Their computer has a virus or bad software Его (ее) компьютер заражен вирусом или на нем установлено вредоносное ПО.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!