Примеры употребления "hence" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все842 следовательно261 отсюда60 другие переводы521
Hence, it must be harder." Значит, это сложнее".
Hence Keynes gave governments two tasks: Вследствие этого, Кейнс поставил перед правительствами две задачи:
Hence the bit of a runaround. Поэтому и вся эта игра в прятки.
Hence the phrase, "tooth fairy agnostic." Другими словами, агностик зубной феи.
Hence, theoretical schemes were extended beyond reason. С тех пор, теоретические схемы стали расширяться, выходя за пределы разумного.
Hence the political terms “left” and “right.” Так возникли политические термины «правые» и «левые».
Hence, Simon needs to be in play. Поэтому, Саймон должен быть в игре.
And hence, voids the contract to repay. Таким образом, эти контракты недействительны.
Hence the need for increased matrix management. Это диктует необходимость в усилении матричного порядка управления.
Parliaments talk before reaching conclusions; hence their name. Парламенты говорят ради определенных выводов, согласно своему названию.
Hence my invention, a high-tech homing beacon. Так что зацените мое изобретение, высокотехнологичный приводной радиомаяк.
No, that must be a long time hence. Ну, до этого еще далеко.
And hence they ended up in an orphanage. И в результате они оказались в приюте.
Hence, the losses have so far been limited. Поэтому и потери пока были ограниченными.
Half-bloods are half-human, hence the name. Полукровки - наполовину люди, оттуда и название.
Hence, its silence appears to sanction the situation. Таким образом, молчание общественности выглядит как одобрение существующего положения вещей.
Hence Nanda's curiosity about the artistic merit therein. С этим и связано стремление Нанды выяснить, насколько в этом случае учитывается художественная ценность проектов.
Hence the stinky out-of-the-way meeting spot. Поэтому для встречи он выбрал это вонючее место.
Hence, Parker's signed notice of surrender, dated today. В связи с этим, Паркер подписал уведомление об отказе, с сегодняшнего числа.
Hence mercenaries guarding a pizza place full of dough. Так что те наёмники стерегут пиццерию, полную бабла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!