Примеры употребления "hemlock tree" в английском

<>
The Eastern Hemlock tree has often been described as the Redwood of the East. Тсуга канадская часто описывалась как секвойя востока.
When it moved into its new host, the Eastern Hemlock tree, it escaped its predators, and the new tree had no resistance to it. Когда он переселился к новому хозяину, к канадской тсуге, он ускользнул от хищников, и новые деревья не умели сопротивляться ему.
In the 1950s, a small organism appeared in Richmond, Virginia, It made a trans-species jump out of some other organism in Asia, where it was living on Hemlock trees in Asia. В 1950-ые, маленький организм появился в Ричмонде, штат Вирджиния, Он совершил межвидовый прыжок, беря начало от какого-то другого организма в Азии, где он жил на азиатских тсугах.
Of his first herd, Zimov said 15 were killed by wolves and bears, 12 died from eating wild hemlock that grows in the park, and two slipped through the perimeter and made their way back some 1,000 kilometers (600 miles) to their original pastures. По словам Зимова, из первого стада 15 лошадей загрызли волки и медведи. 12 умерли, наевшись растущего в парке дикого болиголова, а еще две пробрались через забор и вернулись к своим местам обитания, находящимся в тысяче километрах.
This is a lemon tree. Это - лимонное дерево.
In Athens, the death sentence was carried out by making the prisoner drink the poisonous juice of the hemlock plant. В Афинах смертный приговор приводился в исполнение путём испития заключённым цикуты, ядовитого сока болиголова.
He hid behind the tree. Он спрятался за деревом.
And if that doesn't work, you always have the second bolt, filled with hemlock. А если он не сработает, то всегда есть второй болт, смазанный болиголовом.
Tom climbed down from the tree. Том слез с дерева.
I think you survived the hemlock. Я думаю, что ты смыл болиголов.
Listen, I think that you are barking up the wrong tree here. Слушай, мне кажется, ты не по адресу.
Labor unions, with their brotherhoods and picket signs, shutting down the factories that built this country, turning the Godfrey Mill into the black hole of Hemlock Grove, a cesspool of filth and indolence. Профсоюзы, с их братствами, пикетами, закрывшие фабрики, которые построили эту страну, превратившие Фабрику Годфри в черную дыру Хемлок Гроув, в отстойник грязи и безделья.
The rain will revive this tree. Дождь оживит это дерево.
You go to the camp, acquire some water hemlock and when the Society members aren't looking, slip it into the stew and leave unnoticed. Вы отправились в лагерь, нарвали ядовитый вёх, и когда члены Общества этого не видели, подмешали его в рагу и ушли незамеченным.
He knows how to fell a tree. Он знает, как срубить дерево.
Hemlock is a plant-based poison. Болиголов это это яд растительного происхождения.
That's a lemon tree. Это - лимонное дерево.
Or maybe she got the hemlock on her while you were draining her blood. Или она получила дозу болиголова, когда ты сливал её кровь.
He stuck his knife into the tree. Он вонзил нож в дерево.
You know, hemlock smells like dead mice. Вы знаете, что болиголов пахнет как мертвые мыши.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!