Примеры употребления "heifer skin" в английском

<>
I don't want no heifer. Я не хочу никаких телок.
Her skin burns easily. Её кожа быстро сгорает.
I know where's a heifer. Я знаю где телка.
I was caught in a shower and was drenched to the skin. Я попал(а) под ливень и насквозь промок(ла).
The coming of a red heifer is the most holy sign in all of Judaism. Появление рыжей телицы - священный знак в иудаизме.
Searing pain bit through skin and muscle. Жгучая боль проникла сквозь кожу и мышцы.
There has to be a better way to bankroll college than parading around in a bikini and being judged like a heifer at a 4-H fair. Должен быть лучший способ оплатить твой колледж, чем вышагивать перед всеми в бикини и тебя при этом оценивают, как корову на ярмарке.
I was caught in a shower and got drenched to the skin. Я попал под ливень и промок до нитки.
Now, here I am being paraded like a prize heifer. А вы привели меня на показ, как призовую кобылу.
The snake sheds its skin. Змея сбрасывает кожу.
The prophecy says the red heifer signals the end. Пророчество гласит, что рыжая телица означает конец.
This medicine will cure you of your skin disease. Это лекарство вылечит ваше кожное заболевание.
And the original Miss Happy Heifer. И победительница конкурса Мисс Счастливая Телка.
He was wetted to the skin by the rain. Он промок под дождём до нитки.
They made a donation to an organization based in Arkansas called Heifer International. Они сделали пожертвование в организацию, расположенную в Арканзасе, которая называется "Хейфер Интернэшнл".
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin. Она родилась всего одно поколение после отмены рабства. Когда на дорогах не было автомобилей, в небе не было самолетов, когда такие как она не могли голосовать по двум причинам: потому, что она была женщиной и из-за ее цвета кожи.
Heifer sent two goats to Africa. "Хейфер" отправила две козы в Африку.
Her skin is as white as snow. Её кожа бела как снег.
Dual or collective ownership of resources and property, as introduced by Heifer International in its revised contracts, has encouraged women to play a more active and front-line role in public negotiations and discussions in communities. двойное или коллективное владение ресурсами и имуществом, введенное в результате пересмотренных контрактов с организацией «Хейфер», способствовало тому, что женщины стали играть более активную и видную роль в рамках общественных переговоров и дискуссий, проводимых в общинах.
Her skin is coarse from years of working outdoors. У неё грубая кожа от многих лет, которые она проработала на улице.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!