Примеры употребления "hegemony" в английском

<>
America’s Self-Defeating Hegemony Обреченная на провал гегемония Америки
American Hegemony or American Primacy? Американская гегемония или американское первенство?
The End of German Hegemony Конец гегемонии Германии
Hegemony is not omnipotence, but is certainly preponderance. Гегемония не является всемогуществом, но, несомненно, означает превосходство.
Hegemony, however, should not be confused with omnipotence. Однако, не следует путать гегемонию с всемогуществом.
After 1971, US hegemony grew by an analogous process. После 1971 года гегемония США выросла на аналогичном процессе.
This is a benign rather than a brutal hegemony. Это мягкая, а не жёсткая гегемония.
The era of US diplomatic hegemony has drawn to a close. Эпоха американской дипломатической гегемонии подошла к концу.
This is a far nobler calling than simply expanding American hegemony. Это намного более благородный призыв, чем просто расширение гегемонии Америки.
American hegemony over the global economy is perhaps in its final decades. Американская гегемония над глобальной экономикой, возможно, переживает свои последние десятилетия.
Is the future of this American hegemony terminal, or is its future transitional? Исчезнет ли в будущем американская гегемония, или же она перейдет во что-то другое?
The aim is not to create a bilateral hegemony over the enlarged EU. Цель этих действий заключается не в том, чтобы создать двустороннюю гегемонию над расширенным Евросоюзом.
The US is the only superpower, but preponderance is not empire or hegemony. США - единственная супердержава, но превосходство – это не империя или гегемония.
The United States and Britain naturally want a system conducive to extending their hegemony. Соединённым Штатам и Великобритании, естественно, нужна система, способствующая усилению их гегемонии.
Instead, they reflect China's long-term strategic goal of establishing hegemony across Asia. Напротив, они отражают долгосрочную стратегию Китая по установлению гегемонии в Азии.
Still others consider hegemony to be synonymous with control of the most power resources. Третьи полагают, что гегемония означает контроль над большей частью силовых ресурсов.
The gruesome ritual was essential for preserving Pax Cretana and the King’s hegemony. Ужасный ритуал был необходим для сохранения Pax Cretana и гегемонии царя.
It was supposed to dethrone the dollar or, at least, challenge American financial hegemony. Предполагалось, что эта валюта свергнет с пьедестала доллар или, по крайней мере, бросит вызов американской финансовой гегемонии.
Shia Iran, with which the Kingdom is competing for regional hegemony, is the ideal foil. Шиитский Иран, с которым королевство конкурирует за гегемонию в регионе, является идеальным кандидатом на роль такого врага.
But the region’s hesitancy to embrace democracy goes beyond mere fear of Western hegemony. Но нежелание региона принять демократию – это не просто проявление страха перед гегемонией Запада.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!