Примеры употребления "hearing impaired" в английском

<>
The hearing impaired need visual aid. Слабослышащим необходима визуальная помощь.
$65 Special price for the hearing impaired. 65$ - специальная цена для людей с нарушением слуха.
About 10 percent of the hearing impaired people get musical hallucinations. И примерно у 10 процентов людей с расстройством слуха встречаются музыкальные галлюцинации.
I see a lot of elderly people who are hearing impaired or visually impaired. Я вижу много пожилых людей с расстройствами слуха или зрения.
And so therefore, acousticians are actually in conversation with people who are hearing impaired, and who are participators of sound. Поэтому, акустики начали диалог с людьми с проблемами слуха и которые являются соучастниками звука.
Additionally, there are adapted input devices for people with physical disabilities, hearing aids and alert systems for the hearing impaired and interactive learning software for children with special needs. Помимо этого созданы специальные устройства ввода данных для людей с физическими недостатками, слуховые аппараты и системы предупреждения об опасности для людей с нарушением слуха и интерактивные обучающие программы для детей с особыми потребностями.
In 2003 there were 10 sanatorium-type institutions attended by children in delicate health and 8 specialized preschool facilities attended by visually and hearing impaired children and children with locomotive disorders. В 2003 году действовало 10 учреждений санаторного типа, которые посещали дети с ослабленным здоровьем, и 8 специализированных дошкольных учреждений, которые посещали дети с нарушениями зрения, слуха и опорно-двигательного аппарата.
Schools for the hearing impaired in the Gaza Strip offered elementary level education as well as libraries and play room facilities for use by children from regular schools as well as those in specialized educational classes. Школы для глухих в секторе Газа обеспечивали образование на начальном уровне, а также предоставляли библиотеки и игровые комнаты для детей из обычных школ, а также специализированных учебных групп.
Currently, t-coil loops, used as mechanical acoustical amplifiers by persons with impaired hearing, are available for meetings, and plans are under way to install assistive listening devices, large print materials in Braille and audio recordings for persons with disabilities. В настоящее время Т-образные гарнитуры, используемые в качестве механических акустических усилителей лицами со слабым слухом, имеются для всех заседаний, и также планируется установить ассистивные устройства для прослушивания, напечатанные крупным шрифтом азбукой Брайля материалы и аудиозаписи для инвалидов.
Do not fear the heavens and the earth, but be afraid of hearing a person from Wenzhou speak in their local tongue. Не бойся неба и земли, бойся услышать человека из Вэньчжоу, говорящего на местном диалекте.
I have impaired speech or an accent. У меня имеются нарушения речи или акцент.
Be silent, or speak something worth hearing. Помолчи, или скажи что-нибудь важное.
Some features of the Service may not function properly if use or availability of device identifiers is impaired or disabled. Некоторые функции Сервиса не могут работать надлежащим образом, если идентификаторы устройства частично или полностью недоступны.
I am looking forward to hearing from you at your earliest convenience. С нетерпением жду возможности послушать тебя, как только тебе будет удобно.
I have impaired speech/I have an accent. У меня имеются нарушения речи или акцент.
On hearing the sound, the dog rushed away. Услышав этот звук, собака убежала прочь.
With credit markets impaired, the Fed could buy more government bonds or private-sector debt. С ухудшением состояния кредитных рынков ФРС могла бы купить больше правительственных облигаций или долгов частного сектора.
I'm looking forward to hearing from her. Я жду известий от неё.
It impaired a number of European countries less robust than Germany. Он ослабил несколько европейских государств менее стойких, чем Германия.
I just felt like hearing the sound of your voice. Мне просто показалось, что я слышал твой голос.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!