Примеры употребления "head" в английском с переводом "руководитель"

<>
Head of Index & Equity Market Making Руководитель отдела индексов и капитала
Head of the Client support department Руководитель Отдела по работе с клиентами
The World Health Organization needs a new head. Всемирная организация здравоохранения нуждается в новом руководителе.
Police Nationale Lieutenant and my Head of Security. Лейтенант национальной полиции и руководитель моей охраны.
Head, International Affairs, Consumer Foundation “Stiftung Warentest”, Germany руководитель международного отдела Фонда потребителей " Stiftung Warentest ", Германия
1 P-2 (Unit Head, Contracts Management Unit) 1 С-2 (Руководитель Группы, Группа по управлению контрактами)
Source: Office of the Head of Civil Service, 2004 Источник: Канцелярия руководителя гражданской службы, 2004 год.
I talked with Buster Green, the head groundhog honcho. Я говорил с Бастером Грином, руководителем праздника.
That's just Rachel, Anne's head of development. Это всего лишь Рейчел, руководитель отдела развития.
Sold to the Head of Human Resources, Joanna Clore! Продано руководителю отдела кадров, Джоанне Клор!
Mr. Herbert Oberhänsli, Head, Economics and International Relations, Nestlé, Vevey г-н Герберт Оберхенсли, руководитель отдела экономики и международных связей, " Нестле ", Веве
One Assistant Secretary-General post, head of the New York office одну должность помощника Генерального секретаря, руководителя отделения в Нью-Йорке
1992-1995 Head of the Commission for Pardoning of Convicted Persons 1992-1995 годы Руководитель Комиссии по помилованию осужденных
The limited powers of administration and leadership assigned to head teachers; ограниченные полномочия администрации и возложение всего руководства на классных руководителей;
Head of Research at the Institute of Comparative Law, 14 October 1975. Научный руководитель ad honorem в Институте компаративного права, 14 октября 1975 года.
First, parliament's Anticorruption Committee voted to dismiss committee head Yehor Soboliev. Сначала парламентский антикоррупционный комитет проголосовал за отставку своего руководителя Егора Соболева.
Artem Deev, Head of the Analytical Department at the financial company, AForex: Артем Деев, руководитель аналитического департамента ФК AForex:
She's an executive assistant to the head of a major investment firm. Она помощник руководителя крупной инвестиционной компании.
Head, Trade Liberalisation and Review Division, Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) Руководитель Отдела анализа и либерализации торговли, Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР)
Did you receive this email from Colosseum's head of recruitment last year? Вы получали в прошлом году это письмо от руководителя отдела по набору в "Колизей"?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!