Примеры употребления "have in common" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все90 иметь общего11 иметь общий1 другие переводы78
One thing we have in common? Есть ли у нас что-то общее?
What do they have in common? Что между ними общего?
What do these people have in common? Что у этих людей общего?
What do the dumpsites have in common? Что общего у мест сброса тел?
So what else do we have in common? Так что же у нас есть еще общее?
So here is what leaders have in common. Вот что общего есть у лидеров.
What do bankers and bacteria have in common? Что общего у бактерий и банкиров?
What do these two issues have in common? Что общего между этими двумя вопросами?
But what they have in common is pattern thinking.) Однако их объединяет то, что в их решении задействовано мышление моделями.)
This is what Wilders and Grillo have in common. Это то, что объединяет Вилдерса и Грилло.
One thing that they have in common is a judge. Но единственное, что у них общего - это судья.
And what do all these pictures and events have in common? И что же связывает все эти фотографии и события?
There are several features that all these silks have in common. Вот несколько признаков, которые являются общими для всех типов шелка.
The only thing they have in common is that they're different. Общее в них то, что они отличаются.
What all these people have in common is that they are heretics. Общего между всеми этими людьми то, что все они еретики.
But there is one key challenge that both leaders have in common: jobs. Однако есть одна ключевая задача, которая для обоих лидеров является общей: рабочие места.
The only thing these two have in common is Flash in their systems. Единственное что объединяет этих двоих содержание Флеша в их телах.
What these things have in common is that kids will take a chance. В обеих историях есть нечто общее - дети умеют рисковать;
And - and - - what do all those, including the Supreme Court, have in common? И и что общего между всеми ними, включая Верховный суд?
What they have in common is what we see unlocks what we cannot see. Их связывает и очевидное, и то, чего мы не видим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!