Примеры употребления "hard workout" в английском

<>
It's hard for him to live on his small pension. Ему трудно жить на его маленькую пенсию.
The setup may indeed workout and the trader may clean up, but you can be assured it only takes ONE episode like this to lose a huge chunk of your trading account and kick off a cascade of emotional trading mistakes. Торговая установка в действительности может и сработать и трейдер может выиграть, но я вас уверяю, что достаточно всего одного подобного эпизода, чтобы потерять огромную часть вашего торгового счета, после чего обычно начинается каскад эмоциональных ошибок.
That word is very hard to translate. Это слово перевести очень трудно.
Use the fitness.bikes, fitness.walks and fitness.runs actions to show someone's workout with your app. Действия fitness.bikes, fitness.walks и fitness.runs позволяют показать, что кто-то занимается спортом с помощью вашего приложения.
She attained her success through hard work. Она достигла успеха тяжёлым трудом.
For some fitness games, Xbox can use the Kinect sensor to estimate your exercise data, including estimates such as your heart rate during a certain activity or the number of calories burned during a workout. В некоторых играх, связанных с фитнесом, сенсор Kinect может использоваться для оценки данных о физической активности, в том числе частоте пульса во время выполнения определенного упражнения или количества калорий, израсходованных во время тренировки.
They studied very hard so as not to fail in the exam. Они усердно учились, чтобы не провалиться на экзамене.
It makes no sense for banks to foreclose on homes when there are workout options whereby people could stay in their homes and banks could recover far more money. Банком не имеет смысла отбирать дома, когда есть опционы по финансовой реструктуризации, которые могли бы помочь людям остаться в своих домах, а банкам вернуть гораздо больше денег.
These men are used to hard work. Эти люди привычны к тяжелой работе.
Global risk-aversion has also increased, as the option of further "extend and pretend" or "delay and pray" on Greece is becoming less desirable, and the specter of a disorderly workout is becoming more likely. Глобальное неприятие риска также возросло, так как опция "продлевай и надейся" или "отсрочь и молись", как с Грецией, становится менее желаемой, а угроза беспорядочных испытаний становится более вероятной.
Tom took a hard hit. Том получил сильный удар.
I like to start my workout with some air-drumming. Мне нравится начинать тренировку барабаня в воздухе.
Shakespeare is too hard to read. Шекспира слишком трудно читать.
Whoever said that you feel great after a workout Never went for a run in the middle of a heat wave. Тот, кто сказал, что после тренировки ты чувствуешь себя отлично, никогда не бегал в жару.
You'll be able to speak English better if you practice hard. Вы сможете лучше говорить по-английски, если будете практиковаться.
What's with the secret workout room here, huh? А что это у вас тут за секретный спортзальчик?
It is very hard to get rid of cockroaches from our house. Из нашего дома очень сложно вывести тараканов.
Just long enough for me to squeeze in quick workout. Достаточно, чтобы я успел быстренько размяться.
Anyone would find it hard to run on such a hot day. Любому покажется трудно бежать в такой жаркий день.
Well, don't worry, I will wash my workout clothes because I actually care how my behavior affects other people. Ну не волнуйся, я постираю свою тренировочную одежду, потому что мне не все равно, как мое поведение сказывается на других людях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!