Примеры употребления "hard trance" в английском

<>
It's hard for him to live on his small pension. Ему трудно жить на его маленькую пенсию.
Or are the "Komsomolka" journalists right, asserting a couple of days ago that she "fell into an even deeper trance under house arrest" due to the news of the reconciliation between Anatoliy Serdyukov and his wife and his return to the family bosom? Или же правы журналисты "Комсомолки", утверждавшие пару дней назад, что она "впала в еще больший транс под домашним арестом" из-за известий о примирении Анатолия Сердюкова с женой и его возвращении в лоно семьи?
That word is very hard to translate. Это слово перевести очень трудно.
And then I went into a trance. А потом словно впал в транс.
She attained her success through hard work. Она достигла успеха тяжёлым трудом.
Now, we need you to be in a trance for this to work. И чтобы это сработало, вы должны войти в транс.
They studied very hard so as not to fail in the exam. Они усердно учились, чтобы не провалиться на экзамене.
He spends the night in a trance, sleeping like a log. Ночует в курятниках и пьет, как мой отец.
These men are used to hard work. Эти люди привычны к тяжелой работе.
When I whip with my hips you slip into a trance Когда я кручу бедрами, ты впадаешь в затяжной транс
Tom took a hard hit. Том получил сильный удар.
I'm saying, he so desperately needs to believe he's ten, that only the original hypnotist who did this can undo the trance without risking permanent damage to Homer's psyche. Я говорю только, что ему настолько отчаянно нужно верить, что ему десять, что только гипнотизер, который сделал это, сможет вывести его из транса, без риска навсегда повредить Гомеру психику.
Shakespeare is too hard to read. Шекспира слишком трудно читать.
He said if we danced long enough, we'd fall into a trance, and when we woke up, all the white men would be gone. Он говорил, что если достаточно долго танцевать, мы впадём в транс, и когда очнёмся, все белые исчезнут.
You'll be able to speak English better if you practice hard. Вы сможете лучше говорить по-английски, если будете практиковаться.
Anyway, all of a sudden, the lights flickered And gary went into this weird trance. Ну так вот, внезапно заморгал свет, и Гэри впал в транс.
It is very hard to get rid of cockroaches from our house. Из нашего дома очень сложно вывести тараканов.
I can go into a trance and devine the future. Я могу войти транс и предсказать будущее.
Anyone would find it hard to run on such a hot day. Любому покажется трудно бежать в такой жаркий день.
Sat here like tits in a trance. Сидите тут, как оцепеневшие синицы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!