Примеры употребления "hang about" в английском

<>
Brigadier, don't hang about. Бригадир, не болтайся без дела.
And you hang about her garden all night, weeping into her fishpond. Ты слоняешься в её саду всю ночь, рыдаешь над её маленьким озером с рыбками.
You didn't hang about anywhere? Вы нигде не болтались?
I'm thinking, hang about, why's he got a broken headlight? Я думал, пока здесь болтался, почему она разбита?
What's he doing hanging about here? Чего он здесь болтается?
It's like a fire alarm's gone off and everyone's just hanging about. Будто сработала пожарная тревога, и все вокруг слоняются без дела.
L think your bloke's hanging about outside. По-моему, твой парень болтается снаружи.
It's not right to keep men hanging about. Плохо, что люди болтаются без дела.
No, hang about, old son. Нет, постой, сын.
Can you hang about here? Вы можете побыть тут?
Hang about, here he comes. Смотрите, вон он идёт.
But we can't hang about. Но мы не можем задержать его.
Hang about a minute, all right? Подожди минутку, ладно?
Look, I shouldn't hang about. Слушай, я не должен был цепляться.
I thought I'd better hang about. Я подумал, что лучше мне побыть в доме.
Hang about, ain't there a second team? Эй, а у нас нет второй команды?
I don't give a hang about your assurances. К чёрту ваши гарантии.
I can't hang about cos they're closing the shop. Я не могу здесь торчать, магазин закрывается.
I had to hang about two hours here to see you. Я ждала вас два часа.
Do you want us to hang about and occupy the others? Хочешь, мы тут еще побудем, займём остальных?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!