Примеры употребления "hands-off" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все7 автоматический2 другие переводы5
Since then, the Court has adopted a largely hands-off approach to the administration of the death penalty. Но затем Верховный Суд избрал политику невмешательства по отношению к применению смертной казни.
Danny, you know, maybe your family has to take a hands-off approach about this, but I don't. Дэнни, может твоя семья и не может вмешиваться в это дело, но я могу.
The IMF long advocated the "hands-off, market-oriented" approach to bankruptcy resolution, and it has mostly been a disaster. На протяжении долгого времени МВФ выступал за «политику невмешательства» и «ориентированный на рынок подход» к вопросу о банкротстве, что в большинстве случаев оборачивалось настоящей катастрофой.
And, for some European governments, it is a typical hands-off remedy that places the problem squarely in America’s lap. А для некоторых европейских правительств это типичный способ не участвовать в проблемах, предоставив решение данной проблемы исключительно американцам.
Now, in Beijing, officials see the advantages of a more hands-off approach, and of institutions with a primarily commercial focus. Теперь же чиновники в Пекине видят преимущества более свободного подхода, а также преимущества учреждений с, главным образом, коммерческой направленностью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!