Примеры употребления "hands on" в английском

<>
Переводы: все153 передавать5 другие переводы148
All hands on starboard rail. Поднять марсели по левому борту.
Hands on the Ouija board, everybody. Руки на доску для сеансов, все.
Hands on your back, legs spread! Руки по швам, ноги расставить!
All right, Winger, hands on the grips. Хорошо, Уингер, берись за рукоятки.
Do not put your hands on me! Не трогай меня своими руками!
Kids, put your hands on the thingy. Дети, положите руки на штучку.
All hands on deck, just no swollen ankles. Все по местам, кроме отекших лодыжек.
Turn around, put your hands on the counter. Развернуться, положить руки на стол.
Stand up and put your hands on your head. Станьте и положите руки на голову.
Turn around, put your hands on the counter there. Развернуться, положить руки на стол.
So Jack Toller had his hands on that bill? Итак, Джек Толлер приложил к этому руку?
Put your hands on your handles and just glide. Положи свои руки на рукоятки и просто скользи.
Did he try to put his hands on you ain? Он опять пытался подкатить к тебе?
There are hurtful, vengeful spirits laying hands on these children. В этих детях поселился пагубный, мстительный дух.
How did you get your hands on a Federation runabout? Как тебе удалось заполучить катер Федерации, Кварк?
How did Paul Avery get his hands on the exemplars? Как Пол Эйвери добрался до образцов?
I don't usually hold hands on the first date. Я обычно не держусь за руки на первом свидании.
She's trying to get her hands on hot peppers. Она пытается найти острый перец.
And put your hands on your shoulders like a bird. Кисти рук прижмите к плечам, как у птички.
Where would he get his hands on a claymore in Hawaii? Где бы он мог наложить руки на клеймор на Гаваях?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!