Примеры употребления "hand up" в английском

<>
Переводы: все25 другие переводы25
Just raise your hand up. Просто подними руку.
Raise your hand up, Gen. Подними руку, генерал.
Just raise your hand up, Chief. Ты подними руку, Вождь.
Just raise your hand up one time. Подними руку, один раз.
Is your hand up your ass crack? У вас руки из жопы, что ли растут?
I put my hand up a vending machine. Я засунула руку в вендинговый автомат.
I learned that I need to keep my hand up." Я поняла, что мне нужно держать руку поднятой".
Just put your hand up, and they'll straighten it up. Просто поднимите руку, и они все уладят.
Reckon the boss would put his hand up for this one. Полагаю, босс был бы обеими руками за.
You're just putting your hand up for a driving ban. Только напрашиваетесь на лишение вас права вождения.
Let's see what happens when I run my hand up the flagpole. Давай посмотри, что случится, когда я возьму флагшток.
This is a horrific image, so I'm putting my hand up now. Это ужасный снимок, поэтому я поднимаю вверх руку.
Just raise your hand up and your buddies can watch the baseball game. Подними руку и твои дружки будут смотреть бейсбол.
See how it feels to have someone's hand up your puppet hole, hmm? Понимаешь, что чувствуешь, когда тебя дергают за веревочки?
So I'm not sure if you saw your neighbor putting their hand up. Не знаю, успели ли вы заметить, поднимал ли ваш сосед руку.
You got to buy me a beer before you can put your hand up my sweater. Придется купить мне пиво, перед тем как засунуть руки мне под кофточку.
And I had my hand up with lots of other people, and you took two more questions. Я подняла руку вместе с остальными, и Вы ответили ещё на два вопроса.
Can we have a system that when anybody's staring at my cock, they put their hand up? Почему не завести правило - если кто-то начинает разглядывать мой пенис, он поднимает руку вверх?
I mean, most guys by now would have already been trying to put their hand up my shirt. Я имею в виду, что большинство парней уже бы залезли ко мне под юбку.
Could you put your hand up if you wear glasses or contact lenses, or you've had laser refractive surgery? Поднимите, пожалуйста, руку те, кто носит очки или контактные линзы либо прибегал к лазерной коррекции зрения?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!