Примеры употребления "halifax creel" в английском

<>
You want us to catch creel. Тебе нужны мы, чтобы поймать Крила.
Miss Hall, from Halifax, West Yorkshire, said: Г-жа Холл из Галифакса, Западный Йоркшир, сказала:
What I do know is Creel wasn't an isolated incident. Я знаю точно то, что Крилл это не единичный случай.
Yeah, me and Celia are going to t 'registry office in Halifax, so. Мы с Селией собираемся в загс в Галифакс, так что.
Guessing it's not carl creel. Думаю, это не Карл Крил.
The ship's porter arranged for Richie to disembark at Halifax and transfer to a third - class state room on board the Queen Helena destined for the Eastern seaboard. Корабельный служащий организовал для Ричи высадку в Галифаксе и пересадку в каюту третьего класса на борту "Королевы Елены" направлявшейся к восточному побережью.
Creel posted the photo. Крил вывесил фото.
I will be passing through Halifax next month en route to York. В следующем месяце я буду проездом в Галифаксе на пути в Йорк.
What's the status on creel? Каков статус Крила?
She's driving over to Halifax to see him. Она поехала к нему в Галифакс.
Dr. Linus Creel. Доктор Лайнус Крил.
Only it's going to be a long haul for you otherwise, taking me back to Harrogate then setting off to Halifax. Просто это будет очень долго, если ты отвезешь меня сначала в Харрогейт, а затем отправишься в Галифакс.
Once we have creel. Как только мы получим Крила.
Right, I'm going to drive over to Halifax. Так, я еду в Галифакс.
I promise you, Dr. Creel, your research will be reviewed. Обещаю, доктор Крил, ваши исследования будут рассмотрены.
Only they've sorted me out a little courtesy car, and I've got to get over to Halifax. Они должны дать мне временную машину, чтобы я могла съездить в Галифакс.
Creel, listen to me. Крил, послушайте меня.
You could've dropped a helium bomb on Halifax and I wouldn't have noticed. Он мог бы сбросить гелиевую бомбу на Галифакс, а я бы не заметила.
Now, once Creel touches a substance, he can absorb it and somehow consciously transform the molecules of his body into that substance. Когда Крил прикасается к какому-нибудь веществу, он может впитывать и каким-то образом сознательно изменять молекулы своего тела на то вещество.
All the same, I should be taking it steady, not traipsing into Halifax. Тем не менее, я должна это стоически переносить, а не тащиться в Галифакс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!