Примеры употребления "halfway" в английском с переводом на русский

<>
Fornication isn't halfway, Callie. Блуд - это не шаг навстречу, Калли.
Halfway between Middleburg and Chantilly. Между Мидделбургом и Чантилли.
I'm halfway through my ravioli. Я уже почти доела равиоли.
The runner had reached the halfway mark. Бегун достиг отметки половины пути.
It's nearly halfway around the globe. Это почти половина глобуса.
Running halfway across the world for a new account. Пролететь полмира, ради нового клиента.
Your son dragged me halfway across this wretched city. Ваш сын меня через половину драного города протащил.
About halfway through the piece, Smith says the following: Дойдя до половины своей статьи, Смит заявляет следующее:
Halfway between a Cub Scout and a Boy Scout. Где-то между салагой и бойскаутом.
He's halfway to the harbor by now, bub. Он уже нашёл свою последнюю пристань.
This buttress is less than halfway up the tree. Протяженность этого контрфорса - менее, чем половина высоты дерева.
The red line is obviously halfway to the pole. Красная черта находится на полдороги к полюсу.
We have met you halfway in all important points. Во всех важных положениях мы пошли Вам навстречу.
Would you stop cutting your words off halfway, okay? Может, перестанешь глотать слова?
Just halfway between a cub scout and a boy scout. Где-то между салагой и бойскаутом.
Greece has met its creditors’ demands far more than halfway. Греция уже согласилась с большей частью требований своих кредиторов.
Mercer's halfway around the world, and Morton is senile. Мерсер катается где-то по миру, а Мортон - маразматик.
We're halfway through the new batch of flash cards. Мы прошли половину карточек.
She had her tongue halfway down some asshole's throat. Она шлялась, целуясь с другим козлом.
Or perhaps the true culprits lie halfway around the world. Или, возможно, истинные виновники находятся на другой стороне света.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!