Примеры употребления "hadn't" в английском с переводом на русский

<>
And none of this pin stuff would have happened if it hadn't been for Saddam Hussein. Никаких брошей не было бы, если бы не Саддам Хусейн.
If it hadn't been for the Angel we would've had a bad time, isn't that right? Если бы не Анхель, нас бы уже не было в живых, не так ли?
I would like to make it clear that me and my guys would not have been at that house, or anywhere near Chicago for that matter, if it hadn't been for Detective Linds. И попрошу обратить внимание на то что, меня и моих парней и близко бы не было в этом доме, да и вообще в Чикаго, если бы не детектив Линдси.
I wouldn't have got my foot in the door if it hadn't have been for all that. Если бы не это, я бы даже ноги в дверь не просунул.
It hadn't been initialised. И оно не было инициализировано.
She hadn't eaten for days. Она уже несколько дней ничего не ела.
She hadn't paid the bill. Она не оплатила счет.
Operator hadn't even clocked in. Крановщик даже не залез на него.
I hadn't done anything wrong. Я ничего плохого не сделал.
My I.Q. hadn't dropped. Мой коэффициент интеллекта не упал.
We hadn't anticipated these expenses. Мы не могли позволить таких расходы.
Hadn't given it much thought. Особо об этом не задумывался.
It hadn't crossed my mind. Это не пришло мне в голову.
The cornflake hadn't been invented. Еще не изобрели кукурузных хлопьев.
I hadn't seen him since juvie. Я не видел его со времен колонии.
He hadn't even surfed the net. Он не был в сети.
I hadn't bathed in three days. Я не мылась три дня.
We hadn't anyone we were eloping. Мы никого не приглашали, мы женились тайно.
For 3 years I hadn't eaten! 3 года маковой росинки во рту не было!
Hadn't you already seen your doctor? Разве вы до того не обратились к врачу?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!