Примеры употребления "hadn’t" в английском с переводом "прийтись"

<>
The “coverage’ was so shockingly awful, so full of absurd cliches and meaningless blabbering, there were several times that I got up to check I hadn’t somehow started watching video clips from The Onion: that half hour of CBS news was one of the most appallingly amateurish and half-assed telecasts I can ever remember seeing. То, что я увидел, было настолько отвратительно, настолько полно абсурдных клише и пустой болтовни, что несколько раз мне пришлось проверить, не попали ли в мой телевизор каким-то чудом пародии из The Onion. Получасовой выпуск новостей на телеканале CBS был самым ужасным, неумело и лениво сделанным примером журналистской работы, с которым мне когда-либо приходилось встречаться.
Sarge had to save you. Сержанту пришлось спасать тебя.
Had to split her open. Пришлось резать её.
I had to post bail. Мне пришлось внести залог.
So he had to resign. И ему пришлось уволиться.
I had to hightail it. Мне пришлось удирать.
I had to walk home. Мне пришлось идти домой пешком.
Had to rent another car. Пришлось арендовать другую машину.
We'll have to reschedule. Придется перенести встречу.
We have to go away. Нам придется уйти.
Might have to go hunting. Может, придётся поохотиться.
You'll have to wait. Вам придётся подождать.
Gonna have to hurry you. Придется тебя поторопить.
Have you ever regretted that? Не пришлось когда-либо сожалеть об этом?
I had to have two fillings. Мне пришлось сделать две пломбы.
I had to work on Sunday. Мне пришлось работать в воскресенье.
We had to scrape the walls. Нам пришлось скоблить стены.
So we had to create one. Поэтому нам пришлось его придумать.
He had to scrape the walls. Нам пришлось скоблить стены.
We had to plant that tree. Нам пришлось посадить это дерево.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!