Примеры употребления "gut" в английском с переводом на русский

<>
You're supposed to trust your gut, right? Ты же должен доверять своей интуиции?
Often the choice depends less on a rational assessment of similarities and differences than on gut feelings, proclivities to optimism or pessimism, or political orientation. Часто выбор модели в меньшей степени зависит от рациональной оценки сходств и различий, и в больше степени от инстинктивного чувства, склонности к оптимизму или пессимизму, или политической ориентации.
You know you can't trust your gut, Carl. Ты знаешь, что не можешь доверять своей интуиции, Карл.
Renzi is an astute politician who understands and speaks to many voters’ gut feelings about the two main issues on their minds: the state of the economy and immigration. Ренци – проницательный политик, который понимает и выражает инстинктивные чувства многих избирателей по поводу двух главных вопросов, занимающих их умы: состояние экономики и иммиграция.
You have to trust your gut and you have to act fast every time. Ты должны доверять своей интуиции и действовать быстро каждый раз.
Suck in your gut, Stoick. Втяни живот, Стоик.
Did I follow my gut? Последовал интуиции?
My boy finally found his gut! У моего мальчика, наконец появилась интуиция!
But I trust Sousa's gut. Но я верю чутью Соузы.
But I'd trust my gut. Я бы положился на свое чутье.
Trust that feeling in your gut. Слушай, что говорит тебе нутро.
I trusted my gut once before. Я доверился интуиции как-то раз.
Do you always trust your gut feelings? Ты всегда доверяешь своем внутренним ощущениям?
This is where gut decisions come from. Так рождаются интуитивные решения.
You should trust your gut, not mine. Прислушивайся к себе, а не ко мне.
Clench the butt, keep the gut pulled in. Сжимаешь ягодицы, втягиваешь живот.
Sometimes you just have to trust your gut. Иногда нужно просто доверять своему чутью.
Nothing says he killed Branch except my gut. Ничего не говорит о том, что он убил Бранча, только моё убеждение.
Ask a couple of questions, and trust your gut. Задать пару вопросов, а потом довериться своей интуиции.
The brain could grow, but the gut actually shrunk. Мозг смог увеличиться в размерах, а вот кишечник уменьшился.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!