Примеры употребления "gunning body" в английском

<>
Tom was the first one who explored Mary's body. Том был первым, кто исследовал тело Мэри.
Many traders end up ‘running and gunning’ in the markets instead of learning to trade Forex like a sniper, and the reason they do this is because they haven’t set aside the time to create their own effective trading plan. Многие трейдеры стремятся "бежать и стрелять" на рынке вместо того, чтобы учиться торговать подобно снайперу (подробнее см. в прошлых выпусках журнала), и причина этого в том, что они не уделили время, чтобы сформировать свой собственный эффективный торговый план.
Blood circulates through the body. Кровь циркулирует по телу.
Somewhere out there, gunning for Musharraf, are Islamic militants furious at being dumped after they fought his covert wars in Afghanistan and Kashmir. Где-то там с Мушаррафом стремятся разделаться вооруженные исламские формирования, разгневанные тем, что он бросил их на произвол судьбы после того, как они многие годы вели его скрытые войны в Афганистане и Кашмире.
Build up your body while young. Занимайтесь строительством своего тела, пока молоды.
Mr. Magadan, if you're saying your son killed my partner, then every cop in this city will be gunning for him. Мистер Магадан, если вы хотите сказать, что ваш сын убил моего напарника, То каждый коп в этом городе, будет охотиться на него.
Do you feel pain in any other part of your body? Где-нибудь ещё чувствуете боль?
You're not gunning for workman's comp, are you, kid? Ты же не метишь на компенсацию, пацан?
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI. Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела—ИМТ.
Whoever killed Reeves may be gunning for Stone. Тот, кто убил Ривза, может охотиться и на Стоуна.
A man's body dies, but his soul is immortal. Тело человеческое умирает, но его душа бессмертна.
I'd have taken great pleasure in gunning this pullet down. Я бы с большим удовольствием пристрелил бы эту курицу.
It's been about two days since I put the body in the refrigerator. Примерно два дня в морозильнике.
I got about a dozen Aloha Girls with me, and I'm pretty sure they're all gunning for a First Aid patch. Со мной еще десяток "Алоха Герлс" и я совершенно уверен, что они все думают как бы оказать первую помощь.
My whole body was one big bruise after the rugby game. Всё моё тело было один сплошной синяк после игры в регби.
He is gunning for whoever stitched him up! Теперь он с ружьем наперевес на того, кто подставил его!
The medieval church despised the body and exalted the spirit. Средневековая церковь презирала телесное и возвышала духовное.
That Ellen Beals was gunning for me. Сказал, что Эллен Билс ведет охоту на меня.
Vultures circled above the dead body. Стервятники кружились над мёртвым телом.
See, to test the BIOS and hardware at the speed we're gunning for, we need the 12 and a half megahertz 286, but it's not out yet. Чтобы тестировать BIOS и железо на скорости, которая нам необходима, нам нужен 286-й с рабочей частотой в 12,5 МГц, но пока не получается.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!