Примеры употребления "guillotine sash" в английском

<>
Europe is the continent of Michelangelo and Montesquieu, but also of the guillotine and the gas chamber. Европа является континентом Микеланджело и Монтескье, но и континентом гильотины и газовой камеры.
The red sash perfectly accessorizes her black dress. Красный пояс отлично дополняет ее черное платье.
Kneel for the guillotine. Преклонив колени перед гильотиной.
On Saturday, Mexico's new president Enrique Pena Nieto will receive the presidential sash and take over the running of the nation. В воскресенье новый глава Мексики Энрике Пенья Ньето наденет президентскую перевязь и примет бразды правления страной.
When Troy hits him with that guillotine, man, it's lights out. Когда Трой вмажет ему своим коронным, мужик, это будет нечто.
As President Pena Nieto receives the sash on Saturday, it comes with a heavy responsibility. Надев президентскую перевязь в субботу, президент Пенья Ньето вместе с ней возьмет на себя нелегкую ответственность.
Was gonna cut Tessa's head off with my new guillotine, but I really have no follow-through so. Собирался отрубить голову Тессе с помощью моей новой гильотины, но у меня ничего не вышло, поэтому.
After Menem handed over the presidential sash to Fernando De la Rua, Argentina began to unravel: После передачи Менемом президентских полномочий Фернандо де ла Руа в Аргентине тайное начало становиться явным.
Do you think it's gonna be sleeping in some soundproof chamber with its head in a guillotine? Ты думаешь, что он будет спать в какой-то звуконепроницаемой камере, положив голову под гильотину?
Decided not to wear the sash after all? Все-таки решил не носить портупею?
Yeah, put you in a guillotine choke hold. Да, и сделать ему мертвый захват шеи.
I wouldn't be here if I wasn't good, and I'll leave here with my sash and an oversized tiara and all that. Не будь я талантлив, меня бы здесь не было, И я останусь здесь со своим поясом и огромной тиарой.
You had ample opportunity to add that second nail when you set up the guillotine for Eva. У вас была возможность вставить второй гвоздь, когда настраивали гильотину для Евы.
Here is your bride-To-Be sash And a tiara. Вот ваша лента невесты и тиара.
~ Well, according to your notes she set up the guillotine at a quarter past seven, but according to Dottie's notes, she was reading fortunes at the ticket box until the show started at 7:30. Согласно вашим записям, она настроила гильотину в четверть восьмого, но согласно записям Дотти, она предсказывала судьбу в билетной кассе до самого начала шоу в 19:30.
I want the plain white sash windows. Хочу простые белые оконные рамы.
He sets up the guillotine while I tout for a little bit of extra fortune telling money. Он устанавливает гильотину в то время, как я раскручиваю посетителей на деньги гаданием.
And just like that, Glen got his last two badges and was finally awarded his honor sash. И примерно так Глен получил свои последние два значка и наконец получил в награду ленту чести.
Mlle. Leonie, I am perhaps, all that stands between your master and the guillotine. Мадемуазель Лиони, возможно, я единственный стою между Вашим хозяином и гильотиной.
Wears a red sash crossways. Носит красную орденскую ленту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!