Примеры употребления "ground rent" в английском с переводом на русский

<>
A new Land Lease Act was adopted in 1996, which, among other things, lays down different methods for adjusting ground rent. В 1996 году был принят новый Закон об аренде земли, в котором, среди прочего, изложены различные методы корректировки арендной платы за землю.
Many new services that allow us to swap, rent, and share everything from taxi rides to second-hand designer dresses are struggling to get off the ground. Многие новые виды услуг, которые предоставили бы нам возможность проката, обмена и раздачи чего угодно, от поездок на такси до бывших в употреблении дизайнерских платьев, с трудом пробивают себе дорогу.
Subways run under the ground. Метро движется под землёй.
How much rent do you pay for the apartment? Сколько ты платишь за квартиру?
The ground rocked. Земля дрожала.
I'm looking for an apartment to rent. Я ищу съемную квартиру.
The soldier lay injured on the ground. Солдат лежал на земле раненый.
They can raise your rent. Oни могут поднять вам квартплату.
A dead leaf fell to the ground. Сухой лист упал на землю.
The landlord says he wants to raise the rent. Владелец говорит, что он хочет увеличить арендную плату.
The truck dumped the sand on the ground. Грузовик высыпал песок на землю.
We need to rent a room for our party. Нам нужно снять комнату для вечеринки.
There's no hot water on the fourth floor, but there is on the ground floor. На пятом этаже нет горячей воды, а на первом есть.
I like this flat the location is good and besides rent is not very high. Мне очень нравится эта квартира, положение хорошее, и, кроме того, плата за аренду небольшая.
It was foggy near the ground. По земле стлался туман.
This house is free of rent. За этот дом не нужно платить ренту.
One of the apples fell to the ground. Одно из яблок упало на землю.
You haven't paid your rent in a month, have you? Вы не оплатили аренду за месяц, не так ли?
The butcher ground the meat. Мясник размолол мясо.
My aunt has an apartment for rent for 550 dollars a month. Моя тётя сдаёт квартиру за 550 долларов в месяц.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!