Примеры употребления "ground floor" в английском с переводом на русский

<>
Why not trade apartments with someone on the ground floor? Почему бы вам не поменяться с теми, кто живет на 1-м этаже?
And I can get you in on the ground floor. И я могу подсадить вас на подножку отправляющегося поезда.
I mean, I gave 'em a chance to get in on the ground floor. Я хочу сказать, я дал им шанс быть полноправными участниками.
And the best part is, we are in on the ground floor of the company. А самое лучшее в этом, то что мы на подвальном этаже компании.
We have a least 2 bogies - one on the ground floor, one on the second floor. У нас как минимум 2 нарушителя - один на первом и один на втором этаже.
There's no hot water on the fourth floor, but there is on the ground floor. На пятом этаже нет горячей воды, а на первом есть.
There's no hot water on the fifth floor, but there is on the ground floor. На пятом этаже нет горячей воды, а на первом есть.
Jane, I offered to let George in on the ground floor in plastics, and he turned me down cold. Джейн, я предложил ему производить пластмассу, но он отказался.
I got a chance to get in on the ground floor of a business that my buddy's putting together. Выпал шанс стать партнёром одного дела, что хочет открыть мой приятель.
Because women are on the ground floor, and we know the traditions so well, we can bring a different voice to the table. Так как место женщин - кухня, и они так хорошо знают все правила, именно они могут менять вкусы тех, кто садится за стол.
Today’s data has eroded some confidence that had built up on the back of recent encouraging figures from the ground floor of Australia’s economy. Сегодняшние данные несколько подорвали уверенность, которая нарастала на фоне недавних обнадёживающих данных экономики Австралии.
If investors recognize the benefits of getting in on the ground floor of the new economy, they will be more likely to embrace the necessary changes, thereby helping to drive forward a critical climate transition. Если инвесторы признают преимущества оказаться у истоков новой экономики, они будут более расположены принять необходимые изменения, тем самым помогая продвижению крайне важного климатического переобразования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!