Примеры употребления "grisons" в английском

<>
Переводы: все6 другие переводы6
The cantonal commission for gender equality issues was eliminated in the canton of Grisons. Была упразднена Кантональная комиссия по вопросам равенства между мужчинами и женщинами в кантоне Гризон.
The cantons of Basel-Country and Grisons, for their part, have acquired mechanisms for monitoring equality, which they apply essentially in the educational domain. Кантоны Базель-сельский и Гризон, со своей стороны, создали механизмы контроля обеспечения равенства, которые они, главным образом, применяют в области образования.
The new constitutions of several cantons (Zurich, Grisons and Vaud) expressly recognize the principle of equality and seek to advance equality of opportunity between the sexes. В новых конституциях нескольких кантонов (Цюрих, Гризон и Во) особо выделяется принцип равноправия и поощряется равенство возможностей женщин и мужчин.
In recent years, certain cantons and communes (Berne, Basel-City, Basel-Country, Grisons, Lucerne) have also taken the first steps regarding gender mainstreaming and monitoring of equality in different areas. В течение последних лет ряд кантонов и коммун (Берн, Базель-город, Базель-сельский, Гризон, Люцерн) также приобрели первый опыт в вопросах комплексного подхода к обеспечению равенства и контролю обеспечения равенства в различных областях.
Several cantons report measures being taken to promote equal opportunity and increase the proportion of women in the administration and in administrative commissions (Grisons, Berne, Lucerne, Basel-City, Neuchâtel, Argovia, Vaud, Solothurn, Jura, Zurich). Ряд кантонов сообщает о мерах, направленных на обеспечение равенства возможностей и увеличение доли женщин в администрации и административных комиссиях (Граубюнден, Берн, Люцерн, Базель-город, Невшатель, Ааргау, Во, Золотурн, Юра, Цюрих).
The federal administration, as well as certain cantons and communes (Berne, Basel-City, Basel-Country, Grisons, Lucerne), have in recent years launched pilot projects and gained initial experience in the field of gender mainstreaming and monitoring of equality, as applied to different sectors. За последние годы федеральная администрация, а также некоторые кантоны и коммуны (Берн, Базель-город, Базель-сельский, Гризон, Люцерн) выступили инициаторами пилотных проектов и накопили первый опыт в области учета гендерных аспектов и мониторинга по вопросам равенства, применяемых в различных секторах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!