Примеры употребления "grinder screw" в английском

<>
The first instrument is the grinder. Первый инструмент - кофемолка.
Ah, screw it. А ну его к черту.
As though they'd gone through a coffee grinder. Как будто пропущено через кофемолку.
He can't be smart if he can screw up something like that. Он не может быть умным, если смог загубить такую вещь.
I bought a coffee grinder too, Maria. Мария, я и кофемолку купил.
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. Винт, рычаг, клин, блок и т.д. называются простыми механизмами.
You'll be replacing the coffee grinder with a new one, yes? Ты ведь потом заменишь кофемолку на новую, правда?
Go screw yourself! Иди к чёрту!
I don't need another grinder, I need a lawyer who can kick a door in, and the door in question is Pearson Specter's. Мне не нужен очередной зубрила, мне нужен адвокат, который может вынести дверь, и в данном случае, это дверь в "Пирсон Спектер".
When it comes to candy, we don't screw around. Когда дело доходит до конфет, мы не мелочимся.
There was an old coffee grinder. И там была старинная кофемолка.
The purpose of having the clear methodology for the position sizing is to prevent your emotion from getting involved and screw your trading strategies. Иметь ясную методологию определения размера позиции важно, чтобы эмоции не влияли на ваши решения и не ломали вашу торговую стратегию.
It means it doesn't smash up the beans like some pedestrian blade grinder. Это значит, что она не давит зерна, как банальная мельница.
All that pro-Le Pen diggers managed to find was a clearly humorously meant "Je baise le peuple" ("screw the people") at the end of an email by a Macron campaign staffer. Все, что удалось найти сторонникам Ле Пен, — это откровенно ироничное высказывание «Je baise le peuple» («к черту народ») в конце одного письма, написанного одним из членов предвыборного штаба Макрона.
It's a coffee grinder, Schmidt. Это просто кофемолка, Шмидт.
Western sanctions are pushing Russia toward recession and the pain could intensify if US and European leaders turn the screw over tensions in Ukraine. Западные санкции подталкивают Россию к рецессии, и неприятности могут усилиться, если США и европейские лидеры закрутят гайки в связи с ростом напряженности на Украине.
Voodoo stepped into that meat grinder because he wanted the fast money. Вуду шагнул в эту мышеловку, потому что он хотел быстрых денег.
Putin could have just said “screw it, we’ll keep the nuclear deterrent and everything else can go to rust”. He acted differently. Путин мог сказать: «К черту все это, сохраним ядерное оружие, а остальное пусть разваливается», – но повел себя иначе.
My stupid brother broke the grinder. Нет, нету, мой тупой братец сломал кофемолку.
If we didn’t have those things going on, it would be a lot easier for them to say ‘screw this, we don’t have anything at stake.’ Если бы не было этих процессов, было бы гораздо легче сказать: „Да пошло оно все, у нас здесь нет никаких интересов“.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!