Примеры употребления "grid" в английском с переводом "сеть"

<>
A containment failure in our power grid. Сбой защитного поля в нашей сети питания.
Make it a buckshot across the grid. Создай что-то вроде рыбацкой сети.
The core network of the grid must be accessed. Нужно проникнуть в центральную сеть и наружную оболочку.
Banking systems, power grid, air traffic control, emergency services. Банковские системы, работа в сети, управление воздушным движением, аварийные службы.
Re-routing the transport grid to avoid detection was wise. Было мудро изменить маршрутную сеть, чтобы избежать обнаружения.
Re-routing the transport grid to avoid detection was wise, sir. Было мудро изменить маршрутную сеть, чтобы избежать обнаружения.
I have analyzed the control module in the primary weather control grid. Я проанализировал состояние контрольного блока основной сети климат-контроля.
Mini-grids may or may not be connected to the national grid. Мини-сети могут или нет, быть подключены к национальной энергосистеме.
Have you noticed any errors in the high voltage grid in Dovre? Вы замечали какие-нибудь сбои в работе сети высокого напряжения в Довре?
I have analysed the control module in the primary weather-control grid. Я проанализировал состояние контрольного блока основной сети климат-контроля.
A similar cyberattack was reported to have recently targeted Israel’s electrical grid. Как сообщают, подобного рода кибератака недавно была предпринята в отношении электрической сети Израиля.
Fortran code to convert from EMEP grid coordinates to geographical (longitude-latitude) coordinates. Код на языке фортран для перехода от координат сети ЕМЕП к географическим координатам (долгота-широта).
Each country uses its own coordinate grid depending on the adopted reference-ellipsoid. Каждая страна пользуется собственной сетью координат в зависимости от принятого исходного эллипсоида.
This time the attack had moved up the circulatory system of Ukraine’s grid. На сей раз удар был нанесен по кровеносной системе украинской сети энергоснабжения.
We have to start putting electricity on the grid in this very complex technology. Для выработки электричества и подачи его в сеть необходима очень сложная техника.
ASCII file which defines the geographical coordinates and area of each EMEP grid point. Файл ASCII, который определяет географические координаты и район размещения каждой точки в сети ЕМЕП.
This is Earth Station Babylon 5 to all ships in Grid Epsilon, please respond. Это станция Земного Альянса Вавилон 5 всем кораблям сети Эпсилон, пожалуйста, ответьте.
Mini-grids can ensure that consumers retain access to power when the grid suffers interruptions. Мини-сети могут гарантировать, что в случае перебоев в сети, потребители сохранят доступ к энергии.
As soon as the last emitter's in place, start routing power to the grid. Как только последний эмиттер будет на месте, начинайте подавать питание к сети.
I think it was really interesting to juxtapose this humanity versus this massive distributed grid. Мне кажется, действительно интересно было сопоставить присущие человеку черты и эту массивную распределённую сеть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!