Примеры употребления "grew up" в английском с переводом "расти"

<>
Tom grew up in poverty. Том рос в бедности.
I grew up two houses away. Я рос через два дома от него.
I grew up down the block here. Я рос ниже по улице.
Feminism was the water I grew up in. Феминизм был той средой, в которой я росла.
I grew up in a very sheltered environment. Я росла в довольно беспечной обстановке.
I grew up sleeping in my mama's car. Я росла, засыпая в машине своей матери.
He grew up a block away from my parents. Он рос всего в квартале он нашего дома.
I literally grew up with the Ford Motor Company. Я буквально рос вместе с Ford Motor Company.
Now, she grew up poor and in a broken home. Она росла в бедной и неполной семье.
I grew up in tenement buildings in the inner city. Я рос в спальном районе, в одном из многоквартирных домов
Tom grew up desperately trying to make his mom happy. Том рос отчаянно пытаясь осчастливить свою маму.
It was surprising to see how fast the child grew up. Было удивительно смотреть, как быстро растёт ребёнок.
In fact, I grew up observing two different kinds of womanhood. В действительности, я росла, наблюдая два разных типа женщин.
I grew up on the coast of England in the '70s. Я росла на побережье Англии в семидесятых.
We came here from the province where we both grew up. Мы приехали из провинции, где вместе росли.
The first was that I grew up with no religion at all. Первая - я рос без какого-либо религиозного воспитания.
It was in one of the foster homes I grew up in. Это было в одной из приёмных семей в которой я росла.
As I mentioned last year, I grew up with no religion at all. Как я уже говорил в прошлом году, я рос без какого-либо религиозного воспитания.
We grew up admiring leaders such as Robert Rubin, John Thain, and Henry Paulson. Мы росли, восхищаясь такими лидерами, как Роберт Рубин, Джон Тейн и Генри Полсон.
We grew up "within four walls" having no ideas about a very different world. Мы росли "в четырех стенах", не имея представлений о совсем другом мире.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!