Примеры употребления "greed" в английском с переводом "жадность"

<>
Greed for the coalfields in Ogden. Жадностью до угольных месторождений Огдена.
Greed trumps common sense every time. Жадность всегда побеждает здравомыслие.
But there is a limit to greed. Но существует предел жадности.
5. Do not let greed take over. 5. Не позволяйте жадности одолеть вас.
In other words, letting greed solve the problem. Другими словами, позволяя жадности решить проблему.
Some people run simply out of ego or greed. Некоторые люди баллотируются просто из-за своего эго или из-за жадности.
envy, intrigue, greed, suspicion, and the urge for revenge. зависти, интригам, жадности, подозрениям и стремлению к мести.
Greed, Mr. Copley, it's the purest motive there is. Жадность, Мистер Копли, - это - самый явный мотив.
Although he had many toys, his greed made him want more. Хотя у него много игрушек, из-за своей жадности он хочет ещё больше.
The politics of greed and grievance replace more far-sighted policymaking. Политика жадности и недовольства заменяет более дальновидную политику.
Their greed is pathological, an id run rampant, eating Gotham alive. Их жадность, патология, вышла из под контроля, пожирая Готэм заживо.
It was the greed and recklessness that led to the drilling explosion. Жадность и безответственность, которые привели к взрыву буровых скважин.
The "Greed is good" mentality is a regular feature of financial crises. Ментальность под девизом "жадность - это благо" является характерной особенностью финансовых кризисов.
Investors simply made a mistake out of greed and lost, big time. Просто инвесторы из жадности допустили ошибку и крупно проиграли.
And greed and hubris are intimately intertwined when it comes to recklessness. И жадность, и высокомерие тесно переплетаются, приводя к безрассудству.
Fourth, greed cannot be controlled by any appeal to morality and values. В-четвёртых, жадность невозможно контролировать никакими призывами к моральным ценностям.
Moreover, the greed of bosses cannot be the sole determinant of managerial remuneration. Более того, жадность управляющих не может быть единственным фактором, определяющим вознаграждения для управляющего состава.
Poland had disappeared as an independent nation, the victim of its powerful neighbors' greed; Польша исчезла с политической карты как независимое государство, став жертвой жадности своих сильных соседей;
But Tsang brought his own weaknesses to Hong Kong’s government – most notably, greed. Но Цанг принес правительству Гонконга свои собственные слабости - особенно, жадность.
NEVER adjust your stop loss to meet a desired position size, this is GREED. Никогда не приспосабливайте свой стоп-ордер, чтобы подогнать его под желательный размер позиции, так как в этом случае вы поддаетесь жадности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!